diff --git a/db/mods.json b/db/mods.json index 75187c8..5baf648 100644 --- a/db/mods.json +++ b/db/mods.json @@ -29317,7 +29317,8 @@ "fr", "de", "es", - "it" + "it", + "cn" ], "status": "active", "last_update": "2025-12", diff --git a/db/mods_cn.json b/db/mods_cn.json index 5eabb40..fd83dd3 100644 --- a/db/mods_cn.json +++ b/db/mods_cn.json @@ -1184,7 +1184,7 @@ }, { "id": 80, - "description": "这是渥金商场上的一个商人,他出售所有用于远程杀戮的物品(弓、弩、投石索、飞镖、投掷匕首、投掷斧,以及大量来自博德之门Ⅱ和冰风谷的各式弹药)。", + "description": "这是渥金商场里的一个商人,他出售所有用于远程杀戮的物品(弓、弩、投石索、飞镖、投掷匕首、投掷斧,以及大量来自博德之门Ⅱ和冰风谷的各式弹药)。", "description_meta": { "status": "done", "source": "C'est un marchand sur la promenade de Waukyne qui vend tout ce qui sert à tuer à distance (arc, arbalète, fronde, fléchettes, dagues de jet, haches de jet, et un bon paquet de munitions variées venant de BG2 et IWD)" @@ -1955,7 +1955,7 @@ }, { "id": 133, - "description": "这个模组为剑湾地区的随机生物生成提供了替代方案。它将区域固定的随机生物替换为一个全新的、基于等级和队伍人数的系统。你可以选择生物出现的时间间隔。作为可选功能,你还可以在这些随机生物中安装一个新的生物——吸血狼领主(取自[[1011]]中的乌尔卡斯狼)。", + "description": "这个模组为剑湾地区的随机生物生成提供了替代方案。它将区域固定的随机生物替换为一个全新的、基于等级和队伍人数的系统。你可以选择生物出现的时间间隔。作为可选功能,你还可以在这些随机生物中安装一个新的生物——吸血狼领主(取自[[1011]]中的巫尔卡斯特狼)。", "description_meta": { "status": "done", "source": "Ce mod propose une gestion alternative de l'apparition aléatoire des créatures dans les zones de la Côté des Épées. Il remplace les créatures aléatoires (mais figées zone par zone) par un système complètement nouveau basé sur le niveau et le nombre de membres du groupe. Vous pouvez choisir l'intervalle entre les apparitions de créatures. En option, vous pouvez aussi installer une nouvelle créature, le Seigneur Loup vampirique (repris du Loup d'Ulcaster de [[1011]]), parmi ces créatures aléatoires." @@ -2925,7 +2925,7 @@ "team": [ "huma628" ], - "description": "最初,DrAzTiK开发了一个小型模组,用于让在费尔克拉ag巢穴中与Tazok和Dig-Dag的战斗更具动态性和挑战性。此后,它得到了极大的扩展,增加了许多组件,其目标现在是让玩家能够在广阔的空间中指挥“史诗级”战斗,并让博德之门Ⅱ更接近地城爬行游戏。请阅读readme文件以充分了解每个组件带来的功能。", + "description": "最初,DrAzTiK开发了一个小型模组,用于让在费尔克拉格巢穴中与塔佐克和Dig-Dag的战斗更具动态性和挑战性。此后,它得到了极大的扩展,增加了许多组件,其目标现在是让玩家能够在广阔的空间中指挥“史诗级”战斗,并让博德之门Ⅱ更接近地城爬行游戏。请阅读readme文件以充分了解每个组件带来的功能。", "description_meta": { "status": "done", "source": "À l'origine, DrAzTiK avait développé un petit mod rendant le combat plus dynamique et plus relevé contre Tazok et Dig-Dag dans le repaire de Firkraag. Depuis, il s'est considérablement étoffé, s'est enrichi de nombreux composants et a désormais pour ambition de permettre aux joueurs de conduire des combats « épiques » dans de larges espaces et de rapprocher BG2 d'un Dungeon crawler. Consultez le readme pour bien comprendre ce qu'apporte chacun de ses composants." @@ -5382,7 +5382,7 @@ }, { "id": 370, - "description": "最初,此模组的内容本应是一个更大项目的一部分,但该项目从未完成。它为游戏带来了多项修改,旨在使其更具吸引力。它包含多个组件:|- 在渥金商场,流动商人艾尤德出售7件强大的魔法物品。|- 添加和修改角色之间的互动。|- 在空的或无趣的容器中添加书籍和手册。|- 艾瑞尼卡斯地牢:可以与神怪谈判以获得巴尔之斗篷。|- 为您的角色添加新肖像。|- 恢复缺失的物品描述(+3板甲:“实用防御”,+3投石索:“阿拉拉的屠龙者”)。|- 物品套装加成:角色装备了沃姆索尔锻造的所有龙类物品或巴尔之装备时,会获得额外加成。|- 添加5个新的敌对种族:豺狼人、骷髅、翼龙、蛇人和僵尸。|- 添加10个职业档案,其中一些来自AD&D3的进阶职业:战士(骑士、决斗者、角斗士、军团兵)、游侠(环球旅行者)、圣武士(十字军、巫妖克星、屠龙者)、盗贼(无声杀手)和牧师(奥瑞尔的女祭司)。|- 在艾瑞尼卡斯地牢中进行各种小修改。", + "description": "最初,此模组的内容本应是一个更大项目的一部分,但该项目从未完成。它为游戏带来了多项修改,旨在使其更具吸引力。它包含多个组件:|- 在渥金商场,流动商人艾尤德出售7件强大的魔法物品。|- 添加和修改角色之间的互动。|- 在空的或无趣的容器中添加书籍和手册。|- 艾瑞尼卡斯地牢:可以与神怪谈判以获得巴尔之斗篷。|- 为您的角色添加新肖像。|- 恢复缺失的物品描述(+3板甲:“实用防御”,+3投石索:“阿拉拉的屠龙者”)。|- 物品套装加成:角色装备了沃姆索尔锻造的所有龙类物品或巴尔之装备时,会获得额外加成。|- 添加5个新的敌对种族:豺狼人、骷髅、双足飞龙、蛇人和僵尸。|- 添加10个职业档案,其中一些来自AD&D3的进阶职业:战士(骑士、决斗者、角斗士、军团兵)、游侠(环球旅行者)、圣武士(十字军、巫妖克星、屠龙者)、盗贼(无声杀手)和牧师(奥瑞尔的女祭司)。|- 在艾瑞尼卡斯地牢中进行各种小修改。", "description_meta": { "status": "done", "source": "À l'origine, le contenu de ce mod devait faire partie d'un projet plus important, mais qui n'a jamais été terminé. Il apporte plusieurs modifications au jeu, sensées le rendre plus attrayant. Il contient plusieurs composants :|- sur la Promenade de Waukyne, le marchand ambulant Alyoud vend 7 objets magiques puissants.|- ajout et modification d'interactions entre personnages.|- ajout de tomes et de manuels dans des contenants vides ou sans intérêt.|- Donjon d'Irenicus : il est possible de négocier avec le génie pour obtenir la cape de Baldurien.|- ajout de nouveaux portraits pour votre personnage.|- restauration de descriptions d'objets manquantes (Plate Mail +3 : 'The Practical Defense', Sling +3 : 'Arla's Dragonbane').|- bonus aux sets d'objets : un personnage équipé de tous les objets draconiques forgés par Wormsor ou de l'équipement de Baldurien reçoit des bonus supplémentaires.|- ajout de 5 nouvelles races ennemies : gnoll, squelette, wiverne, yuan-ti et zombie.|- ajout de 10 profils dont certains proviennent des classes de prestige de AD&D3 : guerrier (Chevalier, Duelliste, Gladiateur, Légionnaire), rôdeur (Globe-trotter), paladin (Croisé, Terreur des liches, Tueur de dragon), voleur (Tueur silencieux) et clerc (Prêtresse d'Aurile).|- diverses modifications mineures dans le Donjon d'Irenicus." @@ -5519,7 +5519,7 @@ }, { "id": 379, - "description": "在博德之门Ⅱ:增强版中,您在艾瑞尼卡斯地牢开始游戏时遇到的爱蒙,与您在幽暗地域找到的爱蒙不是同一个人。这很烦人。此模组将开头的爱蒙带到幽暗地域,并在她重新加入时升级她的经验值。", + "description": "在博德之门Ⅱ:增强版中,您在艾瑞尼卡斯地牢开始游戏时遇到的爱蒙,与您在禁魔监狱找到的爱蒙不是同一个人。这很烦人。此模组将开头的爱蒙带到禁魔监狱,并在她重新加入时升级她的经验值。", "description_meta": { "status": "done", "source": "Dans BG2:EE, l'Imoen avec lequel vous commencez à jouer dans le donjon d'Irenicus n'est pas l'Imoen que vous retrouvez dans Spellhold. C'est très ennuyeux. Ce mod transporte l'Imoen du début dans Spellhold avec une mise à niveau de ses XP lors de la réintégration." @@ -5588,7 +5588,7 @@ }, { "id": 384, - "description": "这个模组降低了某些魔法物品的威力(例如,天界之怒变成一把+3的武士刀,卡索米尔不再提供魔法抗性,也不再在接触时驱散魔法)。其他一些物品已经消失(如加克斯的戒指)。请注意,这些物品保留了它们的代码,以便锻造模组能够识别它们。|其他组件允许修改游戏中的某些内容,例如没有职业限制的精灵锁子甲,艾瑞尼卡斯地牢中的新NPC……", + "description": "这个模组降低了某些魔法物品的威力(例如,天圣怒火变成一把+3的武士刀,卡索米尔不再提供魔法抗性,也不再在接触时驱散魔法)。其他一些物品已经消失(如加克斯的戒指)。请注意,这些物品保留了它们的代码,以便锻造模组能够识别它们。|其他组件允许修改游戏中的某些内容,例如没有职业限制的精灵锁子甲,艾瑞尼卡斯地牢中的新NPC……", "description_meta": { "status": "done", "source": "Ce mod diminue la puissance de certains objets magiques (par exemple, Furie céleste devient un katana +3, Karsomir ne donne pas de résistance à la magie et ne dissipe plus la magie quand elle touche). Certains autres objets ont disparu (comme l'anneau de Gaxx). Notez que ces objets conservent leur code afin d'être reconnus par les mods forgerons.|D'autre composants permettent de modifier certains points du jeu, comme des cottes de maille elfiques sans restriction de classe, de nouveaux PNJ dans le Donjon d'Irenicus..." @@ -5657,7 +5657,7 @@ }, { "id": 389, - "description": "这个模组移除了经验值上限,并使三职业角色能够获得高级职业能力。", + "description": "这个模组移除了经验值上限,并使三兼职角色能够获得高级职业能力。", "description_meta": { "status": "done", "source": "Ce mod retire les limites d'expérience et rend les HLA disponibles pour les triclassés." @@ -5768,7 +5768,7 @@ }, { "id": 397, - "description": "别搞错了,这个模组并没有像它声称的那样模拟从博德之门Ⅰ导入角色,但它确实在艾瑞尼卡斯的监狱里添加了物品:金裤和能力之书在肖像后面,队伍获得65,455点经验值,伊里奇穿着一件+3的锁子甲。", + "description": "别搞错了,这个模组并没有像它声称的那样模拟从博德之门Ⅰ导入角色,但它确实在艾瑞尼卡斯的监狱里添加了物品:黄金泡裤和能力之书在肖像后面,队伍获得65,455点经验值,伊里奇穿着一件+3的锁子甲。", "description_meta": { "status": "done", "source": "Ne vous trompez pas, ce mod ne simule aucune importation de personnage depuis BG1, comme il le prétend, mais il ajoute des objets dans le donjon d'Irenicus : les pantalons dorés et les tomes de caractéristiques sont derrière le portrait, le groupe gagne 65.455 XP, Illyich porte une cotte de mailles +3." @@ -6775,7 +6775,7 @@ }, { "id": 467, - "description": "此模组修正了游戏中的一个怪现象,即尽管处于危机时期,英雄应该感觉自己在这个敌对世界中又孤独又赤裸,但游戏中却充斥着大量廉价甚至被随意丢弃的物品。忘掉你习惯的奢华生活,就像你那个身无分文、无人支持的可怜孤儿一样生活。在几乎所有商店里,价格都会大幅上涨,魔法物品的数量也会减少。租用酒店房间的费用将远不止几枚硬币。许多散布在游戏世界中的独特或魔法物品将被价值较低的物品取代。|它的第二个组件在乌尔卡斯特的地下城中添加了一个“Boss”。", + "description": "此模组修正了游戏中的一个怪现象,即尽管处于危机时期,英雄应该感觉自己在这个敌对世界中又孤独又赤裸,但游戏中却充斥着大量廉价甚至被随意丢弃的物品。忘掉你习惯的奢华生活,就像你那个身无分文、无人支持的可怜孤儿一样生活。在几乎所有商店里,价格都会大幅上涨,魔法物品的数量也会减少。租用酒店房间的费用将远不止几枚硬币。许多散布在游戏世界中的独特或魔法物品将被价值较低的物品取代。|它的第二个组件在巫尔卡斯特的地下城中添加了一个“Boss”。", "description_meta": { "status": "done", "source": "Ce mod corrige une aberration du jeu, à savoir la prolifération d'objets à bas prix, voire perdus dans la nature, alors qu'on est en période de crise et que le héros est supposé se sentir seul et nu dans ce monde hostile. Oubliez l'opulence à laquelle vous étiez habitué et vivez tel le pauvre orphelin sans le sou ni soutien que vous êtes. Dans presque tous les magasins, les prix seront considérablement augmentés et la quantité d'objets magiques réduite. La location de chambres d'hôtel coûtera plus que quelques pièces de monnaie. De nombreux objets uniques ou magiques dispersés dans le monde du jeu seront remplacés par des objets de moindre valeur.|Son second composant ajoute un \"boss\" dans le donjon d'Ulcaster." @@ -7749,7 +7749,7 @@ }, { "id": 534, - "description": "这个模组非常古老,旨在增加一些战斗的难度(崔斯特、费尔克雷格等)。此外,它还添加了四个新的战士职业。|如果你真的想测试它,请优先选择它的后代模组[[884]]。", + "description": "这个模组非常古老,旨在增加一些战斗的难度(崔斯特、费尔克雷格等)。此外,它还添加了四个新的战士职业。|如果你真的想测试它,请优先选择它的后继模组[[884]]。", "description_meta": { "status": "done", "source": "Très ancien, ce mod avait pour vocation d'augmenter la difficulté d'un certain nombres de combats (Drizzt, Firkraag, etc.). Il ajoutait par ailleurs quatre nouveaux profils de guerrier.|Si vous tenez vraiment à le tester, préférez-lui son descendant [[884]]." @@ -9343,7 +9343,7 @@ }, { "id": 645, - "description": "由 Lollorian 制作,此包汇集了多个转换为 WeiDU 格式的旧模组,并以独立组件的形式提供:|- [正宗之剑迷你迷你任务](https://sorcerers.net/Games/dl.php?s=BG2&f=BG2/masamune.zip) (由 ShadowDaemon 制作) :一个延伸至《巴尔王座》的小任务,将让您能锻造出一把地狱之剑。|- [改进的安纳格](https://sorcerers.net/Games/dl.php?s=BG2&f=BG2/anarg.rar) (由 knightlight 制作) :堕落的圣武士领袖安纳格,拥有一顶使他免疫多种效果的头盔,因此更难被击败。但奖励将与风险成正比……|- 扩展的艾欧石动画(由 WoRm 制作) :许多模组添加的艾欧石将受益于围绕其所有者头部旋转的石头动画。|- 还有其他一些便利组件……", + "description": "由 Lollorian 制作,此包汇集了多个转换为 WeiDU 格式的旧模组,并以独立组件的形式提供:|- [正宗之剑迷你迷你任务](https://sorcerers.net/Games/dl.php?s=BG2&f=BG2/masamune.zip) (由 ShadowDaemon 制作) :一个延伸至《巴尔王座》的小任务,将让您能锻造出一把地狱之剑。|- [改进的安纳格](https://sorcerers.net/Games/dl.php?s=BG2&f=BG2/anarg.rar) (由 knightlight 制作) :堕落的圣武士领袖安纳格,拥有一顶使他免疫多种效果的头盔,因此更难被击败。但奖励将与风险成正比……|- 扩展的艾恩石动画(由 WoRm 制作) :许多模组添加的艾恩石将受益于围绕其所有者头部旋转的石头动画。|- 还有其他一些便利组件……", "description_meta": { "status": "done", "source": "Ce pack regroupe plusieurs anciens mods convertis au format WeiDU et proposés sous forme de composants indépendants :|- [Masamune sword mini-mini-quest](https://sorcerers.net/Games/dl.php?s=BG2&f=BG2/masamune.zip) (de ShadowDaemon) : une petite quête qui s'étend jusqu'au ToB vous permettra de faire forger une épée d'enfer.|- [Improved Anarg](https://sorcerers.net/Games/dl.php?s=BG2&f=BG2/anarg.rar) (de knightlight) : Anarg, le chef des Paladins déchus, possède un casque qui l'immunise à de nombreux effets, et le rend donc plus coriace à neutraliser. Mais la récompense sera à la hauteur des risques pris...|- Animations des pierres ioniques étendues (de WoRm) : les pierres ioniques ajoutés par de nombreux mods bénéficieront des animations de pierre tournant autour de la tête de leur possesseur.|- Plus d'autres composants de confort..." @@ -12257,13 +12257,13 @@ "team": [ "Lzw104522773" ], - "description": "SimDing0的这个模组添加了大量的支线任务,同时也修改了某些怪物的AI,并为他们增加了一些能力(例如,木乃伊现在可以对你们施放一种令人眩晕的气息……呃)。在现有的任务中,你也将有其他选择的机会,比如背叛艾德温,甚至背叛瑞纳·血鳞……一切风险自负。", + "description": "SimDing0的这个模组添加了大量的支线任务,同时也修改了某些怪物的AI,并为他们增加了一些能力(例如,木乃伊现在可以对你们施放一种令人眩晕的气息……呃)。在现有的任务中,你也将有其他选择的机会,比如背叛艾德温,甚至背叛雷诺尔·血头……一切风险自负。", "description_meta": { "status": "done", "source": "Ce mod de SimDing0 ajoute une multitude de petites quêtes, mais modifie également l'IA de certains monstres, leur rajoutant également certaines capacités (par exemple, les momies peuvent désormais lancer une sorte de souffle étourdissant sur vous... gnark). Vous aurez également la possibilité d'effectuer d'autres choix lors de quêtes déjà existantes, comme trahir Edwin, voire Renal Bloodscalp lui-même... à vos risques et périls." }, "notes": [ - "注意:组件“德莱亚橡果新命运”在任务未解决前,会阻止你进入菲克劳格的地下城。", + "注意:组件“德莱亚橡果新命运”在任务未解决前,会阻止你进入费尔克拉格的地下城。", "最新版本已包含旧模组 [[597]]。" ], "notes_meta": { @@ -12478,7 +12478,7 @@ }, { "id": 860, - "description": "罗瑟是一位侏儒吟游诗人,博学多才,出生于兰坦国,但为安姆的欧格玛教会工作。尽管她在武器使用上不如其他吟游诗人有效,但她的力量在于她的歌声和魔法,这使她能够保护她的团队免受危险的魅惑,并且施放的魔法比其他吟游诗人更多。她有一只名叫古斯塔夫的活泼雪貂,如果要求,它会勇敢地担任侦察兵。|她倾向于温和、仁慈和理解的方式,尽可能采用非暴力的解决方案,但也明白在别无选择时的情况。她也欣赏艺术和音乐,那些欣赏她的演奏并善待她的人将赢得她的友谊和喜爱。|你首先会在友善之臂遇到她,但只能在乌尔卡斯废墟的入口处招募她。在龙矛围攻中,你会在公爵宫外找到她。在博德之门Ⅱ中,她在欧格玛神殿的码头区。", + "description": "罗瑟是一位侏儒吟游诗人,博学多才,出生于兰坦国,但为安姆的欧格玛教会工作。尽管她在武器使用上不如其他吟游诗人有效,但她的力量在于她的歌声和魔法,这使她能够保护她的团队免受危险的魅惑,并且施放的魔法比其他吟游诗人更多。她有一只名叫古斯塔夫的活泼雪貂,如果要求,它会勇敢地担任侦察兵。|她倾向于温和、仁慈和理解的方式,尽可能采用非暴力的解决方案,但也明白在别无选择时的情况。她也欣赏艺术和音乐,那些欣赏她的演奏并善待她的人将赢得她的友谊和喜爱。|你首先会在友善之臂遇到她,但只能在巫尔卡斯特废墟的入口处招募她。在龙矛围攻中,你会在公爵宫外找到她。在博德之门Ⅱ中,她在欧格玛神殿的码头区。", "description_meta": { "status": "done", "source": "Recorder est une ménestrel gnome, érudite, née dans la nation de Lantan, mais qui travaille pour l'Église d'Oghma en Amn. Bien qu'elle soit moins efficace avec les armes que les autres bardes, sa force réside dans son chant et sa magie, lui permettant de protéger son groupe des enchantements dangereux et de lancer plus de magie que les autres bardes. Elle possède un furet fougueux nommé Gustav qui pat bravement en éclaireur si on le lui demande.|Elle préfère l'approche douce, la miséricorde et la compréhension lorsque cela est possible, et les solutions non violentes, mais comprendra quand il n'y a pas le choix. Elle apprécie également l'art et la musique, et ceux qui apprécient son jeu et sont gentils avec elle gagneront son amitié et son affection.|On la rencontre d'abord à Château-Suif, mais on ne pourra la recruter qu'à l'entrée des ruines d'Ulcaster. Dans SoD, vous la trouverez à l'extérieur du Palais Ducal. Dans BG2, elle se trouve dans le temple d'Oghma, dans le quartier des docks." @@ -12847,7 +12847,7 @@ }, { "id": 884, - "description": "[[534]]的混音版,此模组增加了许多战斗的难度(崔斯特、费尔克拉格等),同时也增加了掉落率。此外,它还添加了四个新的战士宗派:|`私生子`:对偷袭免疫,获得一些能暂时提升他的技能。|`恶魔骑士`:对恐惧和定身免疫,同时拥有40%的火焰抗性,并且魔法抗性会随等级提升。|`武器大师`:随着等级提升,他的THAC0、伤害和AC都会得到改善,他可以使用“凯伊”技能,并拥有轻微的移动速度加成。|`奥术复仇者`:对法师和术士有巨大的THAC0和伤害加成,并且对法术的豁免检定也有加成。他还拥有两个法术,可以驱散隐形效果并在数回合内偏转法术。", + "description": "[[534]]的remix版,此模组增加了许多战斗的难度(崔斯特、费尔克拉格等),同时也增加了掉落率。此外,它还添加了四个新的战士宗派:|`私生子`:对偷袭免疫,获得一些能暂时提升他的技能。|`恶魔骑士`:对恐惧和定身免疫,同时拥有40%的火焰抗性,并且魔法抗性会随等级提升。|`刀锋战士`:随着等级提升,他的THAC0、伤害和AC都会得到改善,他可以使用“凯伊”技能,并拥有轻微的移动速度加成。|`奥术复仇者`:对法师和术士有巨大的THAC0和伤害加成,并且对法术的豁免检定也有加成。他还拥有两个法术,可以驱散隐形效果并在数回合内偏转法术。", "description_meta": { "status": "done", "source": "Remix d'[[534]], ce mod augmente la difficulté d'un certain nombre de combats (Drizzt, Firkraag, etc...), il augmente également les drops. Il ajoute par ailleurs quatre nouveaux kits de guerrier :|`Bâtard` : immunisé aux attaques sournoises, il gagne des compétences qui le booste de façon provisoire.|`Chevalier Démon` : immunisé à la peur et à l'immobilisation, il possède également 40% de résistance au feu et une résistance à la magie qui augmente au fil des niveaux.|`Maître d'armes` : il améliore son Tac0, ses dégâts ainsi que sa CA au fil des niveaux, il peut utiliser Kai et a un léger bonus de vitesse de déplacement.|`Vengeur des arcanes` : il a un gros bonus de Tac0 et de dégâts contre les mages et les sorciers ainsi qu'à ses jets de sauvegarde contre les sorts. Il dispose également de deux sorts lui permettant de dissiper les invisibilités et de dévier les sorts pendant plusieurs rounds." @@ -14072,7 +14072,7 @@ }, { "id": 968, - "description": "厌倦了与这群矮人战斗——对于你强壮的手臂或毁灭性的法术来说,他们实在太容易了——尽管在游戏开始时你几乎没有这样的法术?但是,Weimer的`Ilyich改良`组件[[1021]]已经让你拔掉了所有剩下的头发——在试图正确安装你那没完没了的模组列表时已经拔掉了第一半?那么,这个模组可能会让你喜欢!它改良了艾瑞尼卡斯监狱里的矮人,但并没有让他们变得无敌。请注意,它还添加了一些其他的小东西;它们像往常一样在readme中列出。", + "description": "厌倦了与这群矮人战斗——对于你强壮的手臂或毁灭性的法术来说,他们实在太容易了——尽管在游戏开始时你几乎没有这样的法术?但是,Weimer的`伊里奇改良`组件[[1021]]已经让你拔掉了所有剩下的头发——在试图正确安装你那没完没了的模组列表时已经拔掉了第一半?那么,这个模组可能会让你喜欢!它改良了艾瑞尼卡斯监狱里的矮人,但并没有让他们变得无敌。请注意,它还添加了一些其他的小东西;它们像往常一样在readme中列出。", "description_meta": { "status": "done", "source": "Lassé(e) de combattre ce groupe de duergars décidément trop facile pour vos gros bras ou vos sortilèges destructeurs - malgré le fait que vous n'en ayez qu'assez peu au début du jeu ? Mais le composant `Ilyich amélioré` de Weimer [[1021]] vous a déjà fait arracher tous les cheveux qu'il vous restait - ayant déjà arraché la première moitié en essayant d'installer correctement votre interminable liste de mods ? Alors, ce mod vous plaira probablement ! Il améliore les duergars de la prison d'Irenicus, sans toutefois les rendre invincibles... Notez qu'il ajoute également quelques autres petites choses ; elles sont listées dans le readme comme d'habitude." @@ -14419,7 +14419,7 @@ }, { "id": 991, - "description": "此模组在乌尔卡斯터(Ulcaster)学院的废墟中添加了一根枯萎法杖(Bâton de flétrissement)。", + "description": "此模组在巫尔卡斯特(Ulcaster)学院的废墟中添加了一根枯萎法杖(Bâton de flétrissement)。", "description_meta": { "status": "done", "source": "Ce mod ajoute un Bâton de flétrissement dans les ruines de l'école d'Ulcaster." @@ -15856,12 +15856,10 @@ "source": "The Stone of Askavar `La pierre d'Askavar` est un mod pour Baldur's Gate I : Tales of the Sword Coast qui comprend une quête principale et plusieurs quêtes secondaires, apporte de nouvelles zones, de nouveaux objets et sorts et aussi de nombreuses nouvelles créatures à combattre. Il vous envoie à la recherche d'une gemme puissante située dans une ancienne communauté elfique d'Askavar. Il ressemble à la quête de la gemme Cœur de pierre d'Icewind Dale, mais ici il s'agit de trouver la gemme avant les membres du Gantelet Noir. Après avoir inondé les mines de Bois-Manteau, votre aventure commence juste au nord de Nashkel, où vous serez attaqués par des chevaliers du Gantelet Noir." }, "notes": [ - "需要在[[372]]之前安装。" ], "notes_meta": { "status": "done", "source": [ - "Il doit être installé avant [[372]]." ] } }, @@ -15956,7 +15954,7 @@ }, { "id": 1095, - "description": "最初,此模组主要集中在散布在游戏各处(怪物、商店)的新物品上。随着时间的推移,它增加了几个适用于不同等级队伍的任务,以使模组的物品融入博德之门的世界。这些任务在解决和战斗中都非常困难。作者宣布四个任务大约需要两小时的游戏时间,但你可能会花更多时间绞尽脑汁去解决它们。|《重返那西凯》在公爵艾尔坦将队伍传送到烛堡时开始。它会引导你返回那西凯的矿洞,那里布满了陷阱、蜘蛛和卓尔精灵。|《门厅》:前往拉山达神庙旁边的小建筑,与里面的牧师交谈(多次)。任务由两个特别艰难的战斗组成(最低等级8-9),你必须将恶魔莱斯特劳比玛特送回深渊,而该恶魔只有在您第一次进入某个特定地点时才会出现(不过,您可以探索地图,前提是不要探索恶魔出现的区域)。|《半身人村庄格里金的地精》:一次入侵和大型战斗……|《地窖》,或称隐藏任务:仔细阅读找到的物品描述,在将科扎神像和迷宫中被诅咒的骑士盔甲交给乌尔卡斯特的幽灵之前,先收集它们,作为交换,他会给你吸血鬼复仇之剑。寻找一个能帮你讲述这把剑历史的人。|与[[1011]]结合,此模组可能会变得极其困难,尤其是在《重返那西凯》任务中,你将与成群的蜘蛛战斗。|链接指向BGT和BG:EE版本。[BG1-Tutu版本](http://www.angelfire.com/rpg2/azenmod/#Vault)没有法文翻译。", + "description": "最初,此模组主要集中在散布在游戏各处(怪物、商店)的新物品上。随着时间的推移,它增加了几个适用于不同等级队伍的任务,以使模组的物品融入博德之门的世界。这些任务在解决和战斗中都非常困难。作者宣布四个任务大约需要两小时的游戏时间,但你可能会花更多时间绞尽脑汁去解决它们。|《重返那西凯》在公爵艾尔坦将队伍传送到烛堡时开始。它会引导你返回那西凯的矿洞,那里布满了陷阱、蜘蛛和卓尔精灵。|《门厅》:前往拉山达神庙旁边的小建筑,与里面的牧师交谈(多次)。任务由两个特别艰难的战斗组成(最低等级8-9),你必须将恶魔莱斯特劳比玛特送回深渊,而该恶魔只有在您第一次进入某个特定地点时才会出现(不过,您可以探索地图,前提是不要探索恶魔出现的区域)。|《半身人村庄格里金的地精》:一次入侵和大型战斗……|《地窖》,或称隐藏任务:仔细阅读找到的物品描述,在将科扎神像和迷宫中被诅咒的骑士盔甲交给巫尔卡斯特的幽灵之前,先收集它们,作为交换,他会给你吸血鬼复仇之剑。寻找一个能帮你讲述这把剑历史的人。|与[[1011]]结合,此模组可能会变得极其困难,尤其是在《重返那西凯》任务中,你将与成群的蜘蛛战斗。|链接指向BGT和BG:EE版本。[BG1-Tutu版本](http://www.angelfire.com/rpg2/azenmod/#Vault)没有法文翻译。", "description_meta": { "status": "done", "source": "À l'origine, ce mod était surtout centré sur des nouveaux objets répartis un peu partout dans le jeu (monstres, magasins). Avec le temps il s'est agrémenté de plusieurs quêtes accessibles à des groupes de différents niveaux, afin d'accommoder les objets du mod à l'univers BG. Les quêtes restent ardues, tant dans leur résolution que dans les combats qui les peuplent. L'auteur annonce environ deux heures de jeu pour les quatre quêtes, mais vous passerez peut-être plus de temps à vous triturer les méninges pour les résoudre.|`Retour à Nashkel` commence lorsque le duc Eltan téléporte le groupe à Château-Suif. Elle vous conduit à retourner dans les mines de Nashkel investies de pièges, d'araignées et d'elfes noirs.|`Le Vestibule` : rendez-vous dans le petit bâtiment attenant au temple de Lathandre et parlez (plusieurs fois) aux prêtres qui s'y trouvent. La quête est constituée de deux combats particulièrement ardus (niveau 8-9 minimum), il faut renvoyer dans les abysses le démon Lestraubimat qui n'apparaîtra que si c'est la première fois que vous pénétrez sur un certain lieu (vous pouvez toutefois visiter la carte sous réserve de ne pas explorer la zone où le démon doit apparaître).|`Les Ogres de Gullykin, le village halfelin` : une invasion et de gros combats...|`Le Caveau`, ou quête cachée : lisez attentivement les descriptifs des objets trouvés, et rassemblez l'idole de Kozah et l'armure du chevalier maudit du labyrinthe avant de les présenter au fantôme d'Ulcaster, qui vous donne l'épée de la Revanche du vampire en échange. Recherchez une personne qui pourrait vous aider à vous narrer l'histoire de cette épée.|Combiné à [[1011]], ce mod peut rapidement relever de l'impossible, notamment lors de la quête `Retour à Nashkel` dans laquelle vous combattrez des hordes d'araignées.|Le lien concerne la version BGT et BG:EE. La [version BG1-Tutu](http://www.angelfire.com/rpg2/azenmod/#Vault) ne possède pas de traduction française." @@ -17661,7 +17659,7 @@ }, { "id": 1215, - "description": "这个模组添加了一个2级的人类野蛮人(因此请尽快招募他),他也可以证明自己是个优秀的猎人。你可以在乌尔卡斯废墟的入口附近招募他。男性玩家角色,不限种族,魅力值至少11点,力量值至少12点,可以尝试与他发展恋情。调情、感叹词和与其他所有NPC(包括博德之门增强版中的3个)的插科打诨也都在计划之中。", + "description": "这个模组添加了一个2级的人类野蛮人(因此请尽快招募他),他也可以证明自己是个优秀的猎人。你可以在巫尔卡斯特废墟的入口附近招募他。男性玩家角色,不限种族,魅力值至少11点,力量值至少12点,可以尝试与他发展恋情。调情、感叹词和与其他所有NPC(包括博德之门增强版中的3个)的插科打诨也都在计划之中。", "description_meta": { "status": "done", "source": "Ce mod ajoute un barbare humain de niveau 2 (tachez donc de le recruter assez vite) qui peut aussi se révéler bon chasseur. Vous pouvez le recruter près de l'entrée des ruines d'Ulcaster. Les PJ masculins, sans restriction de race, disposant d'au moins 11 de Charisme et 12 de Force peuvent tenter de le romancer. Flirts, interjections et banters avec tous les PNJ (y compris les 3 de BG:EE) sont également au programme." @@ -17683,9 +17681,11 @@ "status": "done", "source": "Ce mod est une combinaison de patchs et de modifications d'interface graphique de jeu permettant de jouer à BG (avec son extension TotSC), BG2 (avec ou sans ToB), Icewind Dale (avec ses extensions HoW et TotLM) et Icewind Dale 2 et Planescape:Torment dans des résolutions autres que celles imposées (pour BG et PsT) ou celles proposées par les jeux (pour BG2, Icewind Dale avec son extension HoW et Icewind Dale 2).|Le terme de patch indique qu'il modifie l'exécutable du jeu pour forcer la résolution que vous choisissez lors de l'installation. La conséquence est que le mod n'est compatible qu'avec Windows (et Linux via l'émulation Windows). Désolé pour les utilisateurs de Mac." }, - "notes": [], + "notes": [ + "模组 [[1964]] 中为博德之门单独提供了一个优化版。" + ], "notes_meta": { - "status": "todo", + "status": "done", "source": [ "Une version améliorée est proposée pour BG uniquement dans le mod [[1964]]." ] @@ -18626,7 +18626,7 @@ }, { "id": 1283, - "description": "这个小型扩展模组为在冒险者市场遇到的雌性翼蛇露西的对话增加了一个小惊喜。要触发它,只需与玩家角色开启对话即可。", + "description": "这个小型扩展模组为在冒险者市场遇到的雌性双足飞龙露西的对话增加了一个小惊喜。要触发它,只需与玩家角色开启对话即可。", "description_meta": { "status": "done", "source": "Ce mini mod d'expansion ajoute une petite surprise au dialogue de Lucy, la wiverne rencontrée dans le Marché de l'Aventurier. Pour le déclencher, il suffit d'entamer le dialogue avec le PJ." @@ -21789,7 +21789,7 @@ }, { "id": 1500, - "description": "此模组增加了一个小任务,通过与乌尔卡斯废墟中的邪教首领交谈来开启。", + "description": "此模组增加了一个小任务,通过与巫尔卡斯特废墟中的邪教首领交谈来开启。", "description_meta": { "status": "done", "source": "Ce mod ajoute une petite quête qui débute en parlant au chef du culte dans les ruines d'Ulcaster." @@ -23740,7 +23740,7 @@ }, { "id": 1639, - "description": "该模组为巴布魔、弗洛魔、夺心魔和 yuan-ti 法师添加了缺失的施法动画。", + "description": "该模组为巴布魔、弗洛魔、夺心魔和蛇人法师添加了缺失的施法动画。", "description_meta": { "status": "done", "source": "Ce mod rajoute les animations de lancement de sorts manquantes aux Cornugons, Glabrezus, Illithids et Mages yuan-tis." @@ -24573,7 +24573,7 @@ }, { "id": 1698, - "description": "将这两个文件放入override文件夹中,可以使艾克-莱特克变得更强大。", + "description": "将这两个文件放入override文件夹中,可以使艾克烈特克变得更强大。", "description_meta": { "status": "done", "source": "Ces deux fichiers à placer dans l'override rendent Aec'Letec plus puissant." @@ -25761,7 +25761,7 @@ }, { "id": 1784, - "description": "月亮海地图与博德之门 II 中众多地狱般的地点形成了令人耳目一新的对比。不幸的是,只有与多恩一同旅行的队伍(通常是中立或邪恶阵营的队伍)才能进入那里。||此模组为善良或守序中立阵营(名誉 14 或以上)的角色提供了另一条进入月亮海并帮助提尔信徒伸张正义的途径。", + "description": "路尼亚地图与博德之门 II 中众多地狱般的地点形成了令人耳目一新的对比。不幸的是,只有与多恩一同旅行的队伍(通常是中立或邪恶阵营的队伍)才能进入那里。||此模组为善良或守序中立阵营(名誉 14 或以上)的角色提供了另一条进入路尼亚并帮助提尔信徒伸张正义的途径。", "description_meta": { "status": "done", "source": "La carte de Lunia offre un contraste rafraîchissant avec les nombreux lieux infernaux présents dans Baldur's Gate II. Malheureusement, seuls les groupes qui voyagent avec Dorn, généralement ceux d'alignement neutre ou mauvais, y ont accès.||Ce mod offre un chemin alternatif aux personnages d'alignement bon ou loyal neutre (avec une réputation de 14 ou plus) pour entrer à Lunia et aider les fidèles de Tyr à rendre justice." @@ -28196,9 +28196,9 @@ }, { "id": 1963, - "description": "", + "description": "该工具允许您水平翻转任何无限引擎游戏的地图。它被编写为一个WeiDU模组,以便能够在WeiDU支持的任何平台上运行。", "description_meta": { - "status": "todo", + "status": "done", "source": "Cet outil vous permet d'inverser horizontalement n'importe quelle carte des jeux Infinity Engine. Il a été codé comme un mod WeiDU, afin de pouvoir être exécuté sur n'importe quelle plateforme prise en charge par WeiDU." }, "notes": [], @@ -28209,9 +28209,9 @@ }, { "id": 1964, - "description": "", + "description": "Enhanced Widescreen 旨在取代针对部分无限引擎游戏的原始模组 [[1216]]。", "description_meta": { - "status": "todo", + "status": "done", "source": "Enhanced Widescreen vise à remplacer le mod original [[1216]] pour certains jeux Infinity Engine." }, "notes": [], @@ -28222,9 +28222,9 @@ }, { "id": 1965, - "description": "", + "description": "该模组修改了模组 [[324]] 的界面颜色。大部分重要元素已被重新着色。用户界面中较小的元素保持不变。最终效果应该会相当一致,但这并非一次完整的重新上色,并且会不完整。", "description_meta": { - "status": "todo", + "status": "done", "source": "Ce mod modifie la couleur de l'interface du mod [[324]]. La plupart des éléments importants sont recolorés. Les éléments plus petits de l'interface utilisateur restent inchangés. Le résultat devrait être assez cohérent, mais il ne s'agit pas d'une recoloration complète et elle restera incomplète." }, "notes": [], @@ -28235,9 +28235,9 @@ }, { "id": 1966, - "description": "", + "description": "作者提供了一个基于 [[324]] 的、更优雅的游戏界面。他试图采用更现代的方法,将所有用户界面置于同一位置,以便于访问。", "description_meta": { - "status": "todo", + "status": "done", "source": "L'auteur propose une interface utilisateur basée sur [[324]] plus élégante pour le gameplay. Il a essayé d'adopter une approche plus moderne, en mettant toute l'interface utilisateur au même endroit, pour en faciliter l'accès." }, "notes": [], @@ -28248,9 +28248,9 @@ }, { "id": 1967, - "description": "", + "description": "乍一看,血怒者并无特别之处。然而,一旦他们打出第一次致命一击,某种原始的东西便会在他们体内苏醒,某种嗜血且立刻渴望更多鲜血的东西。从那一刻起,鲜血的气味和杀戮的快感使他们陷入一种高度集中的攻击性状态,目睹他们战斗的人会误以为这是野蛮人的狂乱。", "description_meta": { - "status": "todo", + "status": "done", "source": "Au premier abord, les Blood Rager n'ont rien de particulier. Cependant, dès qu'ils portent leur premier coup fatal, quelque chose de primitif s'éveille en eux, quelque chose qui se délecte du sang versé et en redemande immédiatement. Dès lors, l'odeur du sang et le frisson de la mise à mort les plongent dans un état d'agressivité hyper concentrée, que ceux qui les voient à l'œuvre interprètent à tort comme une frénésie barbare." }, "notes": [], @@ -28261,9 +28261,9 @@ }, { "id": 1968, - "description": "", + "description": "这个迷你模组修改了能量之刃的外观及其投射物。", "description_meta": { - "status": "todo", + "status": "done", "source": "Ce mini-mod modifie l'apparence et le projectile des Lames d'Énergie." }, "notes": [], @@ -28274,9 +28274,9 @@ }, { "id": 1969, - "description": "", + "description": "该模组使所有盾牌变得更强大。除了它们提供的防御加成外,现在每轮还能进行一次攻击,就如同副手持有武器一般。它们获得基于力量的伤害加成,但没有零级命中值(thac0)加成。此外,它们还有几率在敌人未能通过死亡豁免检定时将其击晕。每种类型的盾牌都拥有不同的属性。", "description_meta": { - "status": "todo", + "status": "done", "source": "Ce mod rend tous les boucliers plus puissants. En plus des bonus défensifs qu'ils confèrent, permettent désormais d'effectuer 1 attaque par round, comme si vous aviez une arme dans votre main secondaire. Ils bénéficient d'un bonus de force aux dégâts, mais pas au thac0. Ils ont également une chance d'étourdir l'ennemi si celui-ci échoue son jet de sauvegarde contre la mort. Chaque type de bouclier possède des statistiques différentes." }, "notes": [], @@ -28287,9 +28287,9 @@ }, { "id": 1970, - "description": "", + "description": "维克里尔是一个神秘的角色,职业为战/法/盗三修。他拥有一件专属武器(需要找到),并附带一个迷你任务和一些闲聊互动。", "description_meta": { - "status": "todo", + "status": "done", "source": "Vicril est un personnage mystérieux, tri-classé G/M/V, il possède une arme spécifique (qu'il faut trouver), une mini-quête et quelques banters." }, "notes": [], @@ -28300,9 +28300,9 @@ }, { "id": 1971, - "description": "", + "description": "这是一个基于作者本人声音制作的语音包。她的灵感来源于她在网上找到的一些语音包,特别是“Red”,以及《无冬之夜》中的一个默认女性声音。此语音包适用于女性角色,可能是法师、术士、弓箭手、盗贼,或任何您认为合适的其他角色。", "description_meta": { - "status": "todo", + "status": "done", "source": "Ceci est un pack vocal basé sur la voix de l'autrice. Elle s'est inspiré de quelques packs de voix qu'elle a trouvé en ligne, en particulier « Red », et d'une des voix féminines par défaut de Neverwinter Nights. Il est destiné à un personnage féminin, peut-être une mage, une sorcière, une archère, une voleuse, ou toute autre personne à qui vous pensez qu'il conviendrait." }, "notes": [], @@ -28313,9 +28313,9 @@ }, { "id": 1972, - "description": "", + "description": "你在商贸集会遇到一名巨灵,它可以将三把加速武器(贝姆、紫色忍者刀、昆丹)分别转化为提升每轮攻击次数的戒指(戒指品质各异,并非三枚戒指都提供 +1 加成)。其目的是让双手武器的使用更具吸引力,并避免为了获得最佳配置而不得不在副手使用快速武器。", "description_meta": { - "status": "todo", + "status": "done", "source": "Vous rencontrez un djinn à Franc-Marché qui peut convertir chacune des trois armes rapides (Belm, Ninja-To violet, Kundane) en anneaux boostant le nombre d'attaque par round (la qualité des anneaux varie, les trois anneaux n'ont pas tous un bonus +1). L'objectif est de rendre l'utilisation des armes à deux mains plus intéressante et éviter d'avoir à utiliser une arme rapide dans la main secondaire pour obtenir des configurations optimales." }, "notes": [], @@ -28326,9 +28326,9 @@ }, { "id": 1973, - "description": "", + "description": "该模组为那西凯的欧布贝克添加了12个新的、可重复且半随机的迷你任务,任务质量各异。这曾是作者正在制作的一个较大型模组的一部分,但该模组不太可能完成了。", "description_meta": { - "status": "todo", + "status": "done", "source": "Ce mod ajoute 12 nouvelles mini-quêtes répétables et semi-aléatoires de qualité variable, disponibles auprès d'Oublek à Nashkel. Cela faisait partie d'un mod plus important sur lequel l'auteur travaillait et qui a peu de chances d'être terminé." }, "notes": [], @@ -28339,9 +28339,9 @@ }, { "id": 1974, - "description": "", + "description": "纳什凯尔嘉年华的商人出售24种装饰性头盔变体、6种彩色锁子甲变体以及6种彩色全身板甲变体。", "description_meta": { - "status": "todo", + "status": "done", "source": "Le marchand du carnaval de Nashkel vend 24 variantes de casques décoratifs, 6 variantes de cottes de mailles et 6 variantes d'armures complètes en couleurs." }, "notes": [], @@ -28352,9 +28352,9 @@ }, { "id": 1975, - "description": "", + "description": "该模组添加了新物品(主要是珠宝、书籍和靴子),它通过书籍来提升角色能力,而非仅仅依赖额外升级和装备。|金币消耗途径:新书籍价格昂贵,这为玩家提供了消耗其财富的理由和去处。|加速靴:现在有足够多的加速靴可以装备给整个队伍。|知识与负重提升的流畅性:每一点新的智慧、智力和力量属性都会带来实质性的变化。|部分女性角色现在拥有了新的珠宝(例如希尔克)。这可能会使某些战斗的难度略微提升。", "description_meta": { - "status": "todo", + "status": "done", "source": "Ce mod ajoute de nouveaux objets (principalement des bijoux, des livres et des bottes), il fait progresser les personnages grâce à des livres, plutôt que miser seulement sur les niveaux supplémentaires et l'équipement|Fossé financier : les nouveaux livres coûtent cher, ce qui donne désormais aux joueurs une raison et un endroit où dépenser leurs richesses.|Bottes de vitesse : il y en a désormais suffisamment pour tout le groupe.|Amélioration de la fluidité des connaissances et de l'avancement du poids transporté : chaque nouveau point de sagesse, d'intelligence et de force fait la différence.|Certaines femmes possèdent désormais de nouveaux bijoux (comme Silke, par exemple). Cela peut rendre certains combats un tout petit peu plus difficiles." }, "notes": [], diff --git a/db/mods_en.json b/db/mods_en.json index 7712fb2..07d3119 100644 --- a/db/mods_en.json +++ b/db/mods_en.json @@ -15706,12 +15706,10 @@ "source": "The Stone of Askavar `La pierre d'Askavar` est un mod pour Baldur's Gate I : Tales of the Sword Coast qui comprend une quête principale et plusieurs quêtes secondaires, apporte de nouvelles zones, de nouveaux objets et sorts et aussi de nombreuses nouvelles créatures à combattre. Il vous envoie à la recherche d'une gemme puissante située dans une ancienne communauté elfique d'Askavar. Il ressemble à la quête de la gemme Cœur de pierre d'Icewind Dale, mais ici il s'agit de trouver la gemme avant les membres du Gantelet Noir. Après avoir inondé les mines de Bois-Manteau, votre aventure commence juste au nord de Nashkel, où vous serez attaqués par des chevaliers du Gantelet Noir." }, "notes": [ - "It must be installed before [[372]]." ], "notes_meta": { "status": "done", "source": [ - "Il doit être installé avant [[372]]." ] } }, diff --git a/db/mods_pl.json b/db/mods_pl.json index c374a59..9eaca4a 100644 --- a/db/mods_pl.json +++ b/db/mods_pl.json @@ -15105,7 +15105,6 @@ "notes_meta": { "status": "todo", "source": [ - "Il doit être installé avant [[372]]." ] } },