diff --git a/archinstall/locales/ca/LC_MESSAGES/base.mo b/archinstall/locales/ca/LC_MESSAGES/base.mo index cf000946ff..2b0d969da3 100644 Binary files a/archinstall/locales/ca/LC_MESSAGES/base.mo and b/archinstall/locales/ca/LC_MESSAGES/base.mo differ diff --git a/archinstall/locales/ca/LC_MESSAGES/base.po b/archinstall/locales/ca/LC_MESSAGES/base.po index 08d9151263..65af5aeec4 100644 --- a/archinstall/locales/ca/LC_MESSAGES/base.po +++ b/archinstall/locales/ca/LC_MESSAGES/base.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Poedit 3.4.2\n" +"X-Generator: Poedit 3.6\n" msgid "[!] A log file has been created here: {} {}" msgstr "[!] S'ha creat un fitxer de registre aquí: {} {}" @@ -1506,205 +1506,169 @@ msgid "The specified configuration will be applied" msgstr "S'aplicarà la configuració especificada" msgid "Wipe" -msgstr "" +msgstr "Esborrat complet" -#, fuzzy msgid "Mark/Unmark as XBOOTLDR" -msgstr "Marcar/Desmarcar com a arranc" +msgstr "Marcar/Desmarcar com XBOOTLDR" -#, fuzzy msgid "Loading packages..." -msgstr "Paquets addicionals" +msgstr "Carregant paquets..." msgid "Select any packages from the below list that should be installed additionally" -msgstr "" +msgstr "Seleccioneu qualsevol paquet de la llista de sota a incloure a la instal·lació" -#, fuzzy msgid "Add a custom repository" -msgstr "Afegir un mirall personalitzat" +msgstr "Afegir un repositori personalitzat" -#, fuzzy msgid "Change custom repository" -msgstr "Canviar mirall personalitzat" +msgstr "Canviar repositori personalitzat" -#, fuzzy msgid "Delete custom repository" -msgstr "Eliminar mirall personalitzat" +msgstr "Eliminar repositori personalitzat" -#, fuzzy msgid "Repository name" -msgstr "Nom del mirall" +msgstr "Nom del repositori" -#, fuzzy msgid "Add a custom server" -msgstr "Afegir un mirall personalitzat" +msgstr "Afegir un servidor personalitzat" -#, fuzzy msgid "Change custom server" -msgstr "Canviar mirall personalitzat" +msgstr "Canviar servidor personalitzat" -#, fuzzy msgid "Delete custom server" -msgstr "Eliminar mirall personalitzat" +msgstr "Eliminar servidor personalitzat" msgid "Server url" -msgstr "" +msgstr "URL del servidor" -#, fuzzy msgid "Select regions" -msgstr "Seleccioneu la opció de firma" +msgstr "Seleccioneu regions" -#, fuzzy msgid "Add custom servers" -msgstr "Afegir un mirall personalitzat" +msgstr "Afegir servidors personalitzats" -#, fuzzy msgid "Add custom repository" -msgstr "Afegir un mirall personalitzat" +msgstr "Afegir un repositori personalitzat" -#, fuzzy msgid "Loading mirror regions..." -msgstr "Regions dels miralls" +msgstr "Carregant regions dels miralls..." -#, fuzzy msgid "Mirrors and repositories" -msgstr "Repositoris opcionals" +msgstr "Miralls i repositoris" -#, fuzzy msgid "Selected mirror regions" -msgstr "Regions dels miralls" +msgstr "Regions de miralls seleccionades" -#, fuzzy msgid "Custom servers" -msgstr "Miralls personalitzats" +msgstr "Servidors personalitzats" -#, fuzzy msgid "Custom repositories" -msgstr "Repositoris opcionals" +msgstr "Repositoris personalitzats" msgid "Only ASCII characters are supported" -msgstr "" +msgstr "Només es suporten caràcters ASCII" msgid "Show help" -msgstr "" +msgstr "Mostrar l'ajuda" msgid "Exit help" -msgstr "" +msgstr "Sortir de l'ajuda" msgid "Preview scroll up" -msgstr "" +msgstr "Previsualització amunt" msgid "Preview scroll down" -msgstr "" +msgstr "Previsualització avall" msgid "Move up" -msgstr "" +msgstr "Mou amunt" msgid "Move down" -msgstr "" +msgstr "Mou avall" msgid "Move right" -msgstr "" +msgstr "Mou a la dreta" msgid "Move left" -msgstr "" +msgstr "Mou a l'esquerra" msgid "Jump to entry" -msgstr "" +msgstr "Saltar cap a un registre" msgid "Skip selection (if available)" -msgstr "" +msgstr "Saltar la selecció (si està disponible)" msgid "Reset selection (if available)" -msgstr "" +msgstr "Reiniciar la selecció (si està disponible)" -#, fuzzy msgid "Select on single select" -msgstr "Seleccionar verificació de signatura" +msgstr "Selecció única" -#, fuzzy msgid "Select on multi select" -msgstr "Seleccioneu una franja horària" +msgstr "Selecció múltiple" msgid "Reset" -msgstr "" +msgstr "Reiniciar" -#, fuzzy msgid "Skip selection menu" -msgstr "Seleccionar mode d'execució" +msgstr "Saltar el menú de selecció" msgid "Start search mode" -msgstr "" +msgstr "Iniciar el mode de cerca" msgid "Exit search mode" -msgstr "" +msgstr "Sortir del mode de cerca" -#, fuzzy msgid "labwc needs access to your seat (collection of hardware devices i.e. keyboard, mouse, etc)" -msgstr "Sway necessita accés als vostres dispositius de hardware (teclat, ratolí, etc)" +msgstr "labwc necessita accés al vostre seient (gestor de dispositius de maquinari, com ara teclat, ratolí, etc)" -#, fuzzy msgid "Choose an option to give labwc access to your hardware" -msgstr "Escolliu una opció per permetre que Sway accedeixi al vostre hardware" +msgstr "Escolliu una opció per permetre que labwc accedeixi al vostre hardware" -#, fuzzy msgid "niri needs access to your seat (collection of hardware devices i.e. keyboard, mouse, etc)" -msgstr "Sway necessita accés als vostres dispositius de hardware (teclat, ratolí, etc)" +msgstr "niri necessita accés al vostre seient (gestor de dispositius de maquinari, com ara teclat, ratolí, etc)" -#, fuzzy msgid "Choose an option to give niri access to your hardware" -msgstr "Escolliu una opció per permetre que Sway accedeixi al vostre hardware" +msgstr "Escolliu una opció per permetre que niri accedeixi al vostre hardware" -#, fuzzy msgid "Mark/Unmark as ESP" -msgstr "Marcar/Desmarcar com a arranc" +msgstr "Marcar/Desmarcar com a ESP" msgid "Package group:" -msgstr "" +msgstr "Group de paquets:" -#, fuzzy msgid "Exit archinstall" -msgstr "Ajuda d'Archinstall" +msgstr "Sortir d'Archinstall" -#, fuzzy msgid "Reboot system" -msgstr "Sistema de fitxers" +msgstr "Reiniciar el sistema" -#, fuzzy msgid "chroot into installation for post-installation configurations" -msgstr "Us agradaria accedir a la instal·lació acabada de crear i realitzar la configuració posterior a la instal·lació?" +msgstr "feu chroot a la instal·lació per a configuracions posteriors" msgid "Installation completed" -msgstr "" +msgstr "Instal·lació completa" -#, fuzzy msgid "What would you like to do next?" -msgstr "Voleu continuar?" +msgstr "Què voleu fer a continuació?" -#, fuzzy msgid "Select which mode to configure for \"{}\"" -msgstr "Seleccioneu quin mode configurar per a \"{}\" o ometeu per a usar el mode predeterminat \"{}\"" +msgstr "Seleccioneu quin mode cal configurar per a \"{}\"" -#, fuzzy msgid "Incorrect credentials file decryption password" -msgstr "Contrasenya del xifrat del disc" +msgstr "Contrasenya de desencriptació incorrecta pel fitxer de credencials" -#, fuzzy msgid "Incorrect password" -msgstr "Contrasenya de root" +msgstr "Contrasenya incorrecta" -#, fuzzy msgid "Credentials file decryption password" -msgstr "Contrasenya del xifrat del disc" +msgstr "Contrasenya de desencriptació del fitxer de credencials" -#, fuzzy msgid "Do you want to encrypt the user_credentials.json file?" -msgstr "Voleu guardar el(s) fitxer(s) de configuració a {}?" +msgstr "Voleu encriptar el fitxer user_credentials.json?" -#, fuzzy msgid "Credentials file encryption password" -msgstr "Contrasenya del xifrat del disc" +msgstr "Contrasenya d'encriptació del fitxer de credencials" -#, fuzzy msgid "Repositories: {}" -msgstr "Nom del mirall" +msgstr "Repositoris: {}"