diff --git a/archinstall/locales/uk/LC_MESSAGES/base.mo b/archinstall/locales/uk/LC_MESSAGES/base.mo index 1cb241b953..7c0230e6ed 100644 Binary files a/archinstall/locales/uk/LC_MESSAGES/base.mo and b/archinstall/locales/uk/LC_MESSAGES/base.mo differ diff --git a/archinstall/locales/uk/LC_MESSAGES/base.po b/archinstall/locales/uk/LC_MESSAGES/base.po index a13d825cfe..fab48b2bc0 100644 --- a/archinstall/locales/uk/LC_MESSAGES/base.po +++ b/archinstall/locales/uk/LC_MESSAGES/base.po @@ -1042,7 +1042,7 @@ msgid "Back" msgstr "Назад" msgid "Please chose which greeter to install for the chosen profiles: {}" -msgstr "Будь ласка, виберіть, який екран привітання встановити для обраних профілів: {}" +msgstr "Будь ласка, виберіть, який менеджер входу встановити для обраних профілів: {}" #, python-brace-format msgid "Environment type: {}" @@ -1104,10 +1104,10 @@ msgid "Graphics driver" msgstr "Графічні драйвери" msgid "Greeter" -msgstr "Дисплейний менеджер" +msgstr "Менеджер входу" msgid "Please chose which greeter to install" -msgstr "Виберіть, який дисплейний менеджер встановлювати" +msgstr "Виберіть, який менеджер входу встановлювати" msgid "This is a list of pre-programmed default_profiles" msgstr "Список попередньо налаштованих default_profiles" @@ -1921,7 +1921,7 @@ msgid "Snapshot type: {}" msgstr "Тип знімка: {}" msgid "U2F login setup" -msgstr "Налаштування входу з пристроєм двофакторної авторизації" +msgstr "Налаштування входу з пристроєм двофакторної автентифікації" msgid "No U2F devices found" msgstr "Не знайдено жодного пристрою двофакторної автентифікації" @@ -1937,7 +1937,7 @@ msgid "Setting up U2F device for user: {}" msgstr "Налаштування пристроя двофакторної автентифікації для користувача: {}" msgid "You may need to enter the PIN and then touch your U2F device to register it" -msgstr "Ви повинні написати PIN та потім торкнутися вашого пристрою двофакторної авторизації, щоб зареєструвати його" +msgstr "Ви повинні написати PIN та потім торкнутися вашого пристрою двофакторної автентифікації, щоб зареєструвати його" msgid "Starting device modifications in " msgstr "Початок модифікацій пристрою в " @@ -2172,45 +2172,61 @@ msgstr "Надійність пароля: Сильна" msgid "The selected desktop profile requires a regular user to log in via the greeter" msgstr "Обраний профіль робочого столу вимагає входу звичайного користувача через менеджер входу" -#, fuzzy, python-brace-format +#, python-brace-format msgid "Environment type: {} {}" -msgstr "Тип середовища: {}" +msgstr "Тип середовища: {} {}" -#, fuzzy msgid "Input cannot be empty" msgstr "Значення не може бути пустим" msgid "Recommended" -msgstr "" +msgstr "Рекомендовано" -#, fuzzy msgid "Package" -msgstr "Група пакетів:" +msgstr "Пакет" msgid "Curated selection of KDE Plasma packages" -msgstr "" +msgstr "Підібраний набір пакетів KDE Plasma" msgid "Dependencies" -msgstr "" +msgstr "Залежності" -#, fuzzy msgid "Package group" -msgstr "Група пакетів:" +msgstr "Група пакетів" msgid "Extensive KDE Plasma installation" -msgstr "" +msgstr "Розширене встановлення KDE Plasma" -#, fuzzy msgid "Packages in group" -msgstr "Група пакетів:" +msgstr "Пакети у групі" msgid "Minimal KDE Plasma installation" -msgstr "" +msgstr "Мінімальне встановлення KDE Plasma" -#, fuzzy msgid "Description" -msgstr "Шифрування диска" +msgstr "Опис" -#, fuzzy msgid "Select a flavor of KDE Plasma to install" -msgstr "Оберіть завантажувач для встановлення" +msgstr "Оберіть варіант KDE Plasma для встановлення" + +msgid "Arial/Times/Courier replacement, Cyrillic support for Steam/games" +msgstr "заміна Arial/Times/Courier, підтримка кирилиці для Steam та ігор" + +msgid "wide Unicode coverage, good fallback font" +msgstr "широке покриття Unicode, хороший резервний шрифт" + +#, python-brace-format +msgid "Setting up U2F login: {u2f_config.u2f_login_method.value}" +msgstr "Налаштування входу з пристроєм двофакторної автентифікації: {u2f_config.u2f_login_method.value}" + +#, python-brace-format +msgid "Default: {DEFAULT_ITER_TIME}ms, Recommended range: 1000-60000" +msgstr "Стандартно: {DEFAULT_ITER_TIME}мс, Рекомендований діапазон - 1000-60000" + +#, python-brace-format +msgid "Setting up U2F login: {}" +msgstr "Налаштування входу з пристроєм двофакторної автентифікації: {}" + +#, python-brace-format +msgid "Default: {}ms, Recommended range: 1000-60000" +msgstr "Стандартно: {}мс, Рекомендований діапазон - 1000-60000"