Skip to content

Translations in redesign are broken #2298

@krzysdz

Description

@krzysdz

The translations merged in #2296 contain many errors - bad formatting, broken links, translating code (keywords, function names, options, generally things that must not be translated), etc.

The translations in current state are worse than no translations at all. I cannot judge the translations of regular text (especially technical vocabulary), because I don't know any of these languages1, but I don't expect much of it.

So far I've looked only at best-practice-security.mdx. Here are some examples:

Originally posted by @krzysdz in #2296 (comment)

Footnotes

  1. That's not really true, but I don't understand technical documentation in languages other than English.

Metadata

Metadata

Assignees

No one assigned

    Labels

    Type

    No type
    No fields configured for issues without a type.

    Projects

    No projects

    Milestone

    No milestone

    Relationships

    None yet

    Development

    No branches or pull requests

    Issue actions