@@ -15,7 +15,7 @@ msgstr ""
1515"Project-Id-Version: Odoo 18.0\n"
1616"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
1717"POT-Creation-Date: 2025-11-18 11:05+0000\n"
18- "PO-Revision-Date: 2025-11-20 20:10 +0000\n"
18+ "PO-Revision-Date: 2025-12-03 23:11 +0000\n"
1919"Last-Translator: \"Fernanda Alvarez (mfar)\" <mfar@odoo.com>\n"
2020"Language-Team: Spanish (Latin America) <https://translate.odoo.com/projects/"
2121"odoo-18-doc/general/es_419/>\n"
@@ -25,7 +25,7 @@ msgstr ""
2525"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
2626"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n == 1) ? 0 : ((n != 0 && n % 1000000 == 0)"
2727" ? 1 : 2);\n"
28- "X-Generator: Weblate 5.12.2 \n"
28+ "X-Generator: Weblate 5.14.3 \n"
2929
3030#: ../../content/applications/general.rst:3
3131msgid "General settings"
@@ -3432,14 +3432,13 @@ msgid ""
34323432"`{mail.default.from}@{mail.catchall.domain}` key combination in the system "
34333433"parameters."
34343434msgstr ""
3435- "Se utilizará una dirección de correo electrónico genérica para enviar "
3436- "correos de todos los usuarios dentro de la base de datos. Por ejemplo, se "
3437- "puede estructurar con el seudónimo `notificaciones` "
3438- "(`notificaciones@ejemplo.com`) o un seudónimo `contacto` "
3439- "(`contacto@ejemplo.com`). En el servidor debe configurar esta dirección "
3440- "en :guilabel:`Filtrado DESDE`. Además, debe coincidir con la combinación de "
3441- "claves `{mail.default.from}@{mail.catchall.domain}` en los parámetros del "
3442- "sistema."
3435+ "El sistema usará una dirección de correo genérica para enviar correos para "
3436+ "todos los usuarios dentro de la base de datos. Por ejemplo, puede usar un "
3437+ "alias `notifications` (`notifications@ejemplo.com`) o un alias `contact` "
3438+ "(`contact@ejemplo.com`). Debes definir esta dirección como el :guilabel:`"
3439+ "filtrado DESDE` en el servidor. Esta dirección también debe coincidir con la "
3440+ "combinación de claves `{mail.default.from}@{mail.catchall.domain}` en los "
3441+ "parámetros del sistema."
34433442
34443443#: ../../content/applications/general/email_communication/azure_oauth.rst:206
34453444#: ../../content/applications/general/email_communication/azure_oauth.rst:248
@@ -4157,10 +4156,10 @@ msgid ""
41574156"catchall alias. A reply sent to the catchall is posted to the right chatter "
41584157"thanks to the *message-id* header."
41594158msgstr ""
4160- "Si una aplicación no cuenta con un seudónimo entonces se utiliza uno "
4159+ "Si una aplicación no tiene un alias, entonces el sistema utiliza uno "
41614160"genérico de respaldo: catchall. Un correo electrónico enviado desde el "
4162- "chatter tiene una dirección de respuesta configurada con catchall como "
4163- "seudónimo y las respuestas enviadas a catchall se publican en el chatter "
4161+ "chatter tiene la dirección de respuesta configurada con catchall como alias "
4162+ "y las respuestas enviadas a catchall quedan registradas en el chatter "
41644163"correcto gracias al encabezado *message-id*."
41654164
41664165#: ../../content/applications/general/email_communication/email_servers_inbound.rst:45
@@ -4395,10 +4394,10 @@ msgid ""
43954394"they are not used yet in another branch. These domains must then be added to "
43964395"the alias domains to be used by a company."
43974396msgstr ""
4398- "En **Odoo.sh** es posible utilizar varios subdominios de Odoo. En los "
4399- "ajustes de la rama puede agregar otros subdominios siempre y cuando no los "
4400- "esté utilizando en otra rama. Es necesario que agregue estos dominios a los "
4401- "seudónimos que utilizará la empresa. "
4397+ "En **Odoo.sh** puedes usar varios subdominios de Odoo. En los ajustes de la "
4398+ "rama puedes agregar otros subdominios siempre y cuando no estén en uso en "
4399+ "otra rama. Luego deberás agregar esos dominios a los dominios de alias que "
4400+ "utilizará la empresa."
44024401
44034402#: ../../content/applications/general/email_communication/email_servers_inbound.rst:-1
44044403msgid "Setting up an Odoo subdomain on a branch."
@@ -4460,12 +4459,12 @@ msgid ""
44604459"display them in the chatter or to create new records, it is necessary to "
44614460"retrieve these incoming emails in the Odoo database."
44624461msgstr ""
4463- "Al utilizar un dominio personalizado, todos los correos electrónicos que "
4464- "usan un seudónimo (respuestas, devoluciones y envíos directos) se envían a "
4465- "una dirección del mismo, así que los recibe el servidor de correo "
4466- "electrónico vinculado al dominio (registro MX). Para visualizarlos en el "
4467- "chatter o para crear nuevos registros es necesario que recupere estos "
4468- "correos entrantes en la base de datos de Odoo."
4462+ "Al utilizar un dominio personalizado, una dirección del mismo recibe todos "
4463+ "los correos electrónicos que usan un alias "
4464+ "(respuestas, devoluciones y envíos directos), es decir, los recibe el "
4465+ "servidor de correo electrónico vinculado al dominio (registro MX). Para "
4466+ "visualizarlos en el chatter o para crear nuevos registros es necesario "
4467+ "recibir estos correos entrantes en la base de datos de Odoo."
44694468
44704469#: ../../content/applications/general/email_communication/email_servers_inbound.rst:171
44714470msgid "Method"
@@ -4887,11 +4886,11 @@ msgid ""
48874886"the :ref:`developer mode <developer-mode>`. Then, go "
48884887"to :menuselection:`Settings app --> Technical --> Aliases`."
48894888msgstr ""
4890- "Los seudónimos entrantes se configuran en la base de datos de Odoo para "
4891- "crear registros al recibir correos electrónicos. Para ver los seudónimos "
4892- "configurados en la base de datos de Odoo, primero active el :ref:`modo de "
4893- "desarrollador <developer-mode>` y luego vaya a :menuselection:`Ajustes --> "
4894- "Técnico --> Seudónimos `."
4889+ "Los alias entrantes están configurados en la base de datos de Odoo para "
4890+ "crear registros al recibir correos electrónicos. Para ver los alias "
4891+ "configurados en la base de datos de Odoo, primero activa el :ref:`modo de "
4892+ "desarrollador <developer-mode>` y luego ve a :menuselection:`Ajustes --> "
4893+ "Técnico --> Alias `."
48954894
48964895#: ../../content/applications/general/email_communication/email_servers_inbound.rst:335
48974896msgid ""
@@ -4901,12 +4900,12 @@ msgid ""
49014900"create a ticket, lead, opportunity, etc., eliminates false positives where "
49024901"email addresses with only the prefix alias, not the domain, are present."
49034902msgstr ""
4904- "El parámetro `mail.catchall.domain.allowed` del sistema configurado con los "
4905- "valores de dominio de seudónimo permitidos, separados por comas, filtra de "
4906- "forma correcta los correos enviados a cada seudónimo. Configurar los "
4907- "dominios en los que los seudónimos pueden crear un ticket, lead, "
4908- "oportunidad y otras cosas elimina los falsos positivos donde solo está "
4909- "presente el prefijo del seudónimo, pero no el dominio."
4903+ "El siguiente parámetro del sistema, `mail.catchall.domain.allowed`, "
4904+ "configurado con los valores de dominios permitidos para alias separados por "
4905+ "comas, filtra los correos dirigidos de forma correcta a los alias. Definir "
4906+ "los dominios que permiten que el alias cree un ticket, lead, oportunidad u "
4907+ "otro elimina falsos positivos donde solo aparece el prefijo del alias sin el "
4908+ "dominio."
49104909
49114910#: ../../content/applications/general/email_communication/email_servers_inbound.rst:340
49124911msgid ""
@@ -4975,11 +4974,11 @@ msgid ""
49754974"part to match for routing an incoming email. If this feature is turned off, "
49764975"Odoo requires the whole email address to match for routing an incoming email."
49774976msgstr ""
4978- "Al crear un nuevo seudónimo hay una opción para habilitar "
4979- "la :guilabel:` detección entrante basada en la parte local`. Si la habilita , "
4980- "Odoo solo necesitará que la parte local coincida para enrutar un correo "
4981- "entrante. Si esta función está desactivada, Odoo requiere que la dirección "
4982- "de correo completa coincida para enrutar un correo entrante ."
4977+ "Al crear un nuevo alias hay una opción para habilitar la :guilabel:` "
4978+ "detección entrante basada en la parte local`. Si la función está activa , "
4979+ "Odoo solo necesitará que la parte local coincida para enrutar los correos "
4980+ "entrantes, pero si está desactivada, Odoo requiere que la dirección de "
4981+ "correo completa coincida para enrutarlos ."
49834982
49844983#: ../../content/applications/general/email_communication/email_servers_outbound.rst:3
49854984msgid "Manage outbound messages"
@@ -5062,10 +5061,9 @@ msgid ""
50625061"existing and linked record or will create a new one in the database."
50635062msgstr ""
50645063"Las direcciones de catchall, devolución y notificación no funcionan como "
5065- "otros seudónimos, ya que su propósito no es crear registros en la base de "
5066- "datos. Los correos enviados a un seudónimo se enrutan de forma automática y "
5067- "responderán a un registro existente y vinculado o crearán uno nuevo en la "
5068- "base de datos."
5064+ "otros alias, ya que su propósito no es crear registros en una base de datos. "
5065+ "Los correos que llegan a un alias se enrutan de forma automática y responden "
5066+ "a un registro existente y vinculado o crean uno nuevo en la base de datos."
50695067
50705068#: ../../content/applications/general/email_communication/email_servers_outbound.rst:44
50715069msgid "Using a custom domain to send emails"
@@ -5194,10 +5192,10 @@ msgid ""
51945192"lowest priority (ad displayed on the alias domain list in :ref:`developer-"
51955193"mode`)."
51965194msgstr ""
5197- "Todas las empresas utilizarán el primer dominio de seudónimo cuando lo cree. "
5198- "Si crea una nueva empresa, el dominio de seudónimo establecido en automático "
5199- "es el de menor prioridad (como aparece en la lista de dominios del seudónimo "
5200- "en el :ref:`developer-mode`)."
5195+ "Cuando crees el primer dominio de alias, todas las empresas lo usarán. Si "
5196+ "creas una nueva empresa, el dominio del alias configurado de manera "
5197+ "automática será el que tiene menos prioridad (como aparece en la lista de "
5198+ "dominios del alias en el :ref:`developer-mode`)."
52015199
52025200#: ../../content/applications/general/email_communication/email_servers_outbound.rst:91
52035201msgid ""
@@ -7505,12 +7503,11 @@ msgid ""
75057503"above) should be set up in Odoo CRM to create a lead. Then, the database is "
75067504"able to receive the verification email and verify the accounts."
75077505msgstr ""
7508- "Si la base de datos no utiliza un dominio personalizado, para verificar la "
7509- "dirección de remitente, se debe configurar un seudónimo temporal (de las "
7510- "tres direcciones de correo electrónico que se mencionaron anteriormente) "
7511- "para crear un lead en la aplicación CRM de Odoo. Posteriormente, la base de "
7512- "datos puede recibir el correo electrónico de verificación y verificar las "
7513- "cuentas."
7506+ "Si la base de datos no usa un dominio personalizado, en la aplicación CRM de "
7507+ "Odoo deberás configurar un alias temporal "
7508+ "(de las tres direcciones de correo mencionadas con anterioridad) para crear "
7509+ "un lead y verificar la dirección del remitente. Así, la base de datos podrá "
7510+ "recibir el correo de verificación y verificar las cuentas."
75147511
75157512#: ../../content/applications/general/email_communication/mailjet_api.rst:106
75167513msgid "Add a domain"
0 commit comments