Skip to content

Commit 73f6ace

Browse files
committed
[I18N] *: fetch latest Weblate translations
1 parent 314dd24 commit 73f6ace

File tree

17 files changed

+397
-215
lines changed

17 files changed

+397
-215
lines changed

locale/de/LC_MESSAGES/websites.po

Lines changed: 192 additions & 14 deletions
Large diffs are not rendered by default.

locale/es_419/LC_MESSAGES/administration.po

Lines changed: 1 addition & 1 deletion
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
1414
"Project-Id-Version: Odoo 18.0\n"
1515
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
1616
"POT-Creation-Date: 2025-11-18 11:05+0000\n"
17-
"PO-Revision-Date: 2025-12-02 23:10+0000\n"
17+
"PO-Revision-Date: 2025-12-03 23:11+0000\n"
1818
"Last-Translator: \"Fernanda Alvarez (mfar)\" <mfar@odoo.com>\n"
1919
"Language-Team: Spanish (Latin America) <https://translate.odoo.com/projects/"
2020
"odoo-18-doc/administration/es_419/>\n"

locale/es_419/LC_MESSAGES/finance.po

Lines changed: 9 additions & 10 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -16,8 +16,8 @@ msgstr ""
1616
"Project-Id-Version: Odoo 18.0\n"
1717
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
1818
"POT-Creation-Date: 2025-11-18 11:05+0000\n"
19-
"PO-Revision-Date: 2025-12-02 23:12+0000\n"
20-
"Last-Translator: \"Fernanda Alvarez (mfar)\" <mfar@odoo.com>\n"
19+
"PO-Revision-Date: 2025-12-03 23:12+0000\n"
20+
"Last-Translator: \"Patricia Gutiérrez (pagc)\" <pagc@odoo.com>\n"
2121
"Language-Team: Spanish (Latin America) <https://translate.odoo.com/projects/"
2222
"odoo-18-doc/finance/es_419/>\n"
2323
"Language: es_419\n"
@@ -24860,7 +24860,7 @@ msgstr ":doc:`avalara_portal`"
2486024860

2486124861
#: ../../content/applications/finance/accounting/taxes/cash_basis.rst:3
2486224862
msgid "Cash basis taxes"
24863-
msgstr "Impuestos de base de efectivo"
24863+
msgstr "Traslado y acreditación de impuestos"
2486424864

2486524865
#: ../../content/applications/finance/accounting/taxes/cash_basis.rst:5
2486624866
msgid ""
@@ -29082,13 +29082,12 @@ msgid ""
2908229082
"desired email in the field to the right of :guilabel:`Alias`. Then, "
2908329083
"click :guilabel:`Save`."
2908429084
msgstr ""
29085-
"Para ello, primero debe configurar un seudónimo de correo electrónico. Vaya "
29086-
"a :menuselection:`Gastos --> Configuración --> Ajustes` y asegúrese de que "
29087-
"la casilla junto a :guilabel:`Correos electrónicos entrantes` esté "
29088-
"seleccionada. El seudónimo de correo electrónico predeterminado es "
29089-
"*gasto@(dominio).com*. Escriba el correo deseado en el campo ubicado a la "
29090-
"derecha de :guilabel:`Seudónimo` para cambiarlo y después haga clic "
29091-
"en :guilabel:`Guardar`."
29085+
"Para ello, primero debes configurar un alias de correo. Ve a :menuselection:`"
29086+
"Gastos --> Configuración --> Ajustes` y verifica que la casilla junto a "
29087+
":guilabel:`Correos electrónicos entrantes` esté seleccionada. El alias de "
29088+
"correo predeterminado es *gasto@(dominio).com*. Escribe el correo que "
29089+
"quieres usar en el campo ubicado a la derecha de :guilabel:`Alias` para "
29090+
"cambiarlo y después haz clic en :guilabel:`Guardar`."
2909229091

2909329092
#: ../../content/applications/finance/expenses/log_expenses.rst:194
2909429093
msgid ""

locale/es_419/LC_MESSAGES/general.po

Lines changed: 50 additions & 53 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -15,7 +15,7 @@ msgstr ""
1515
"Project-Id-Version: Odoo 18.0\n"
1616
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
1717
"POT-Creation-Date: 2025-11-18 11:05+0000\n"
18-
"PO-Revision-Date: 2025-11-20 20:10+0000\n"
18+
"PO-Revision-Date: 2025-12-03 23:11+0000\n"
1919
"Last-Translator: \"Fernanda Alvarez (mfar)\" <mfar@odoo.com>\n"
2020
"Language-Team: Spanish (Latin America) <https://translate.odoo.com/projects/"
2121
"odoo-18-doc/general/es_419/>\n"
@@ -25,7 +25,7 @@ msgstr ""
2525
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
2626
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n == 1) ? 0 : ((n != 0 && n % 1000000 == 0)"
2727
" ? 1 : 2);\n"
28-
"X-Generator: Weblate 5.12.2\n"
28+
"X-Generator: Weblate 5.14.3\n"
2929

3030
#: ../../content/applications/general.rst:3
3131
msgid "General settings"
@@ -3432,14 +3432,13 @@ msgid ""
34323432
"`{mail.default.from}@{mail.catchall.domain}` key combination in the system "
34333433
"parameters."
34343434
msgstr ""
3435-
"Se utilizará una dirección de correo electrónico genérica para enviar "
3436-
"correos de todos los usuarios dentro de la base de datos. Por ejemplo, se "
3437-
"puede estructurar con el seudónimo `notificaciones` "
3438-
"(`notificaciones@ejemplo.com`) o un seudónimo `contacto` "
3439-
"(`contacto@ejemplo.com`). En el servidor debe configurar esta dirección "
3440-
"en :guilabel:`Filtrado DESDE`. Además, debe coincidir con la combinación de "
3441-
"claves `{mail.default.from}@{mail.catchall.domain}` en los parámetros del "
3442-
"sistema."
3435+
"El sistema usará una dirección de correo genérica para enviar correos para "
3436+
"todos los usuarios dentro de la base de datos. Por ejemplo, puede usar un "
3437+
"alias `notifications` (`notifications@ejemplo.com`) o un alias `contact` "
3438+
"(`contact@ejemplo.com`). Debes definir esta dirección como el :guilabel:`"
3439+
"filtrado DESDE` en el servidor. Esta dirección también debe coincidir con la "
3440+
"combinación de claves `{mail.default.from}@{mail.catchall.domain}` en los "
3441+
"parámetros del sistema."
34433442

34443443
#: ../../content/applications/general/email_communication/azure_oauth.rst:206
34453444
#: ../../content/applications/general/email_communication/azure_oauth.rst:248
@@ -4157,10 +4156,10 @@ msgid ""
41574156
"catchall alias. A reply sent to the catchall is posted to the right chatter "
41584157
"thanks to the *message-id* header."
41594158
msgstr ""
4160-
"Si una aplicación no cuenta con un seudónimo entonces se utiliza uno "
4159+
"Si una aplicación no tiene un alias, entonces el sistema utiliza uno "
41614160
"genérico de respaldo: catchall. Un correo electrónico enviado desde el "
4162-
"chatter tiene una dirección de respuesta configurada con catchall como "
4163-
"seudónimo y las respuestas enviadas a catchall se publican en el chatter "
4161+
"chatter tiene la dirección de respuesta configurada con catchall como alias "
4162+
"y las respuestas enviadas a catchall quedan registradas en el chatter "
41644163
"correcto gracias al encabezado *message-id*."
41654164

41664165
#: ../../content/applications/general/email_communication/email_servers_inbound.rst:45
@@ -4395,10 +4394,10 @@ msgid ""
43954394
"they are not used yet in another branch. These domains must then be added to "
43964395
"the alias domains to be used by a company."
43974396
msgstr ""
4398-
"En **Odoo.sh** es posible utilizar varios subdominios de Odoo. En los "
4399-
"ajustes de la rama puede agregar otros subdominios siempre y cuando no los "
4400-
"esté utilizando en otra rama. Es necesario que agregue estos dominios a los "
4401-
"seudónimos que utilizará la empresa. "
4397+
"En **Odoo.sh** puedes usar varios subdominios de Odoo. En los ajustes de la "
4398+
"rama puedes agregar otros subdominios siempre y cuando no estén en uso en "
4399+
"otra rama. Luego deberás agregar esos dominios a los dominios de alias que "
4400+
"utilizará la empresa."
44024401

44034402
#: ../../content/applications/general/email_communication/email_servers_inbound.rst:-1
44044403
msgid "Setting up an Odoo subdomain on a branch."
@@ -4460,12 +4459,12 @@ msgid ""
44604459
"display them in the chatter or to create new records, it is necessary to "
44614460
"retrieve these incoming emails in the Odoo database."
44624461
msgstr ""
4463-
"Al utilizar un dominio personalizado, todos los correos electrónicos que "
4464-
"usan un seudónimo (respuestas, devoluciones y envíos directos) se envían a "
4465-
"una dirección del mismo, así que los recibe el servidor de correo "
4466-
"electrónico vinculado al dominio (registro MX). Para visualizarlos en el "
4467-
"chatter o para crear nuevos registros es necesario que recupere estos "
4468-
"correos entrantes en la base de datos de Odoo."
4462+
"Al utilizar un dominio personalizado, una dirección del mismo recibe todos "
4463+
"los correos electrónicos que usan un alias "
4464+
"(respuestas, devoluciones y envíos directos), es decir, los recibe el "
4465+
"servidor de correo electrónico vinculado al dominio (registro MX). Para "
4466+
"visualizarlos en el chatter o para crear nuevos registros es necesario "
4467+
"recibir estos correos entrantes en la base de datos de Odoo."
44694468

44704469
#: ../../content/applications/general/email_communication/email_servers_inbound.rst:171
44714470
msgid "Method"
@@ -4887,11 +4886,11 @@ msgid ""
48874886
"the :ref:`developer mode <developer-mode>`. Then, go "
48884887
"to :menuselection:`Settings app --> Technical --> Aliases`."
48894888
msgstr ""
4890-
"Los seudónimos entrantes se configuran en la base de datos de Odoo para "
4891-
"crear registros al recibir correos electrónicos. Para ver los seudónimos "
4892-
"configurados en la base de datos de Odoo, primero active el :ref:`modo de "
4893-
"desarrollador <developer-mode>` y luego vaya a :menuselection:`Ajustes --> "
4894-
"Técnico --> Seudónimos`."
4889+
"Los alias entrantes están configurados en la base de datos de Odoo para "
4890+
"crear registros al recibir correos electrónicos. Para ver los alias "
4891+
"configurados en la base de datos de Odoo, primero activa el :ref:`modo de "
4892+
"desarrollador <developer-mode>` y luego ve a :menuselection:`Ajustes --> "
4893+
"Técnico --> Alias`."
48954894

48964895
#: ../../content/applications/general/email_communication/email_servers_inbound.rst:335
48974896
msgid ""
@@ -4901,12 +4900,12 @@ msgid ""
49014900
"create a ticket, lead, opportunity, etc., eliminates false positives where "
49024901
"email addresses with only the prefix alias, not the domain, are present."
49034902
msgstr ""
4904-
"El parámetro `mail.catchall.domain.allowed` del sistema configurado con los "
4905-
"valores de dominio de seudónimo permitidos, separados por comas, filtra de "
4906-
"forma correcta los correos enviados a cada seudónimo. Configurar los "
4907-
"dominios en los que los seudónimos pueden crear un ticket, lead, "
4908-
"oportunidad y otras cosas elimina los falsos positivos donde solo está "
4909-
"presente el prefijo del seudónimo, pero no el dominio."
4903+
"El siguiente parámetro del sistema, `mail.catchall.domain.allowed`, "
4904+
"configurado con los valores de dominios permitidos para alias separados por "
4905+
"comas, filtra los correos dirigidos de forma correcta a los alias. Definir "
4906+
"los dominios que permiten que el alias cree un ticket, lead, oportunidad u "
4907+
"otro elimina falsos positivos donde solo aparece el prefijo del alias sin el "
4908+
"dominio."
49104909

49114910
#: ../../content/applications/general/email_communication/email_servers_inbound.rst:340
49124911
msgid ""
@@ -4975,11 +4974,11 @@ msgid ""
49754974
"part to match for routing an incoming email. If this feature is turned off, "
49764975
"Odoo requires the whole email address to match for routing an incoming email."
49774976
msgstr ""
4978-
"Al crear un nuevo seudónimo hay una opción para habilitar "
4979-
"la :guilabel:`detección entrante basada en la parte local`. Si la habilita, "
4980-
"Odoo solo necesitará que la parte local coincida para enrutar un correo "
4981-
"entrante. Si esta función está desactivada, Odoo requiere que la dirección "
4982-
"de correo completa coincida para enrutar un correo entrante."
4977+
"Al crear un nuevo alias hay una opción para habilitar la :guilabel:`"
4978+
"detección entrante basada en la parte local`. Si la función está activa, "
4979+
"Odoo solo necesitará que la parte local coincida para enrutar los correos "
4980+
"entrantes, pero si está desactivada, Odoo requiere que la dirección de "
4981+
"correo completa coincida para enrutarlos."
49834982

49844983
#: ../../content/applications/general/email_communication/email_servers_outbound.rst:3
49854984
msgid "Manage outbound messages"
@@ -5062,10 +5061,9 @@ msgid ""
50625061
"existing and linked record or will create a new one in the database."
50635062
msgstr ""
50645063
"Las direcciones de catchall, devolución y notificación no funcionan como "
5065-
"otros seudónimos, ya que su propósito no es crear registros en la base de "
5066-
"datos. Los correos enviados a un seudónimo se enrutan de forma automática y "
5067-
"responderán a un registro existente y vinculado o crearán uno nuevo en la "
5068-
"base de datos."
5064+
"otros alias, ya que su propósito no es crear registros en una base de datos. "
5065+
"Los correos que llegan a un alias se enrutan de forma automática y responden "
5066+
"a un registro existente y vinculado o crean uno nuevo en la base de datos."
50695067

50705068
#: ../../content/applications/general/email_communication/email_servers_outbound.rst:44
50715069
msgid "Using a custom domain to send emails"
@@ -5194,10 +5192,10 @@ msgid ""
51945192
"lowest priority (ad displayed on the alias domain list in :ref:`developer-"
51955193
"mode`)."
51965194
msgstr ""
5197-
"Todas las empresas utilizarán el primer dominio de seudónimo cuando lo cree. "
5198-
"Si crea una nueva empresa, el dominio de seudónimo establecido en automático "
5199-
"es el de menor prioridad (como aparece en la lista de dominios del seudónimo "
5200-
"en el :ref:`developer-mode`)."
5195+
"Cuando crees el primer dominio de alias, todas las empresas lo usarán. Si "
5196+
"creas una nueva empresa, el dominio del alias configurado de manera "
5197+
"automática será el que tiene menos prioridad (como aparece en la lista de "
5198+
"dominios del alias en el :ref:`developer-mode`)."
52015199

52025200
#: ../../content/applications/general/email_communication/email_servers_outbound.rst:91
52035201
msgid ""
@@ -7505,12 +7503,11 @@ msgid ""
75057503
"above) should be set up in Odoo CRM to create a lead. Then, the database is "
75067504
"able to receive the verification email and verify the accounts."
75077505
msgstr ""
7508-
"Si la base de datos no utiliza un dominio personalizado, para verificar la "
7509-
"dirección de remitente, se debe configurar un seudónimo temporal (de las "
7510-
"tres direcciones de correo electrónico que se mencionaron anteriormente) "
7511-
"para crear un lead en la aplicación CRM de Odoo. Posteriormente, la base de "
7512-
"datos puede recibir el correo electrónico de verificación y verificar las "
7513-
"cuentas."
7506+
"Si la base de datos no usa un dominio personalizado, en la aplicación CRM de "
7507+
"Odoo deberás configurar un alias temporal "
7508+
"(de las tres direcciones de correo mencionadas con anterioridad) para crear "
7509+
"un lead y verificar la dirección del remitente. Así, la base de datos podrá "
7510+
"recibir el correo de verificación y verificar las cuentas."
75147511

75157512
#: ../../content/applications/general/email_communication/mailjet_api.rst:106
75167513
msgid "Add a domain"

locale/es_419/LC_MESSAGES/hr.po

Lines changed: 1 addition & 1 deletion
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -15,7 +15,7 @@ msgstr ""
1515
"Project-Id-Version: Odoo 18.0\n"
1616
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
1717
"POT-Creation-Date: 2025-11-18 11:05+0000\n"
18-
"PO-Revision-Date: 2025-12-02 23:10+0000\n"
18+
"PO-Revision-Date: 2025-12-03 23:11+0000\n"
1919
"Last-Translator: \"Fernanda Alvarez (mfar)\" <mfar@odoo.com>\n"
2020
"Language-Team: Spanish (Latin America) <https://translate.odoo.com/projects/"
2121
"odoo-18-doc/hr/es_419/>\n"

locale/es_419/LC_MESSAGES/inventory_and_mrp.po

Lines changed: 6 additions & 6 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -15,7 +15,7 @@ msgstr ""
1515
"Project-Id-Version: Odoo 18.0\n"
1616
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
1717
"POT-Creation-Date: 2025-11-18 11:05+0000\n"
18-
"PO-Revision-Date: 2025-11-27 20:10+0000\n"
18+
"PO-Revision-Date: 2025-12-03 23:12+0000\n"
1919
"Last-Translator: \"Fernanda Alvarez (mfar)\" <mfar@odoo.com>\n"
2020
"Language-Team: Spanish (Latin America) <https://translate.odoo.com/projects/"
2121
"odoo-18-doc/inventory_and_mrp/es_419/>\n"
@@ -50327,11 +50327,11 @@ msgid ""
5032750327
"aliases, live chat conversations, and website forms."
5032850328
msgstr ""
5032950329
"La aplicación *Soporte al cliente* es útil para recibir comentarios de "
50330-
"personas externas a la empresa, por ejemplo, clientes o usuarios. Además, "
50331-
"esta aplicación permite implementar un método (o más) para :doc:`recibir "
50332-
"tickets <../../../services/helpdesk/overview/receiving_tickets>`, como "
50333-
"seudónimos de correo electrónico, conversaciones en chat en vivo y "
50334-
"formularios en el sitio web."
50330+
"personas que no pertenecen a tu empresa, como clientes o usuarios. Esta "
50331+
"aplicación te permite implementar un método (o más) para :doc:`recibir "
50332+
"tickets <../../../services/helpdesk/overview/receiving_tickets>` a través de "
50333+
"los alias de correo electrónico, conversaciones de chat en vivo y "
50334+
"formularios del sitio web."
5033550335

5033650336
#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/manufacturing/workflows/continuous_improvement.rst:61
5033750337
msgid ""

locale/es_419/LC_MESSAGES/productivity.po

Lines changed: 1 addition & 1 deletion
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -15,7 +15,7 @@ msgstr ""
1515
"Project-Id-Version: Odoo 18.0\n"
1616
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
1717
"POT-Creation-Date: 2025-11-18 11:05+0000\n"
18-
"PO-Revision-Date: 2025-12-02 23:10+0000\n"
18+
"PO-Revision-Date: 2025-12-03 23:11+0000\n"
1919
"Last-Translator: \"Fernanda Alvarez (mfar)\" <mfar@odoo.com>\n"
2020
"Language-Team: Spanish (Latin America) <https://translate.odoo.com/projects/"
2121
"odoo-18-doc/productivity/es_419/>\n"

0 commit comments

Comments
 (0)