From d79227f1011d2b315e5ca1f25b41b0a302c94b0d Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Arvin Islam-Gomes Date: Thu, 4 Dec 2025 13:16:18 -0500 Subject: [PATCH] Transalte missing Spanish sections in c-api/stable.po --- c-api/stable.po | 28 ++++++++++++++++++++++------ 1 file changed, 22 insertions(+), 6 deletions(-) diff --git a/c-api/stable.po b/c-api/stable.po index 6d460552fc..333341ea7e 100644 --- a/c-api/stable.po +++ b/c-api/stable.po @@ -57,13 +57,16 @@ msgstr "" #: ../Doc/c-api/stable.rst:21 msgid "There are two tiers of C API with different stability expectations:" -msgstr "" +msgstr "Hay dos niveles de API en C con diferentes expectativas de estabilidad:" #: ../Doc/c-api/stable.rst:23 msgid "" ":ref:`Unstable API `, may change in minor versions without a " "deprecation period. It is marked by the ``PyUnstable`` prefix in names." msgstr "" +":ref:`API inestable `, puede cambiar en versiones menores " +"sin un período de obsolescencia. Está marcada por el prefijo ``PyUnstable`` " +"en los nombres." #: ../Doc/c-api/stable.rst:25 msgid "" @@ -71,10 +74,13 @@ msgid "" "releases. When :c:macro:`Py_LIMITED_API` is defined, only this subset is " "exposed from ``Python.h``." msgstr "" +":ref:`API limitada `, es compatible con varias versiones " +"menores. Cuando se define :c:macro:`Py_LIMITED_API`, sólo se expone este " +"subconjunto desde ``Python.h``." #: ../Doc/c-api/stable.rst:29 msgid "These are discussed in more detail below." -msgstr "" +msgstr "Estos se discuten con más detalle a continuación." #: ../Doc/c-api/stable.rst:31 #, fuzzy @@ -91,7 +97,7 @@ msgstr "" #: ../Doc/c-api/stable.rst:40 msgid "Unstable C API" -msgstr "" +msgstr "API en C inestable" #: ../Doc/c-api/stable.rst:44 msgid "" @@ -100,17 +106,26 @@ msgid "" "without any deprecation warnings. However, it will not change in a bugfix " "release (e.g. from 3.10.0 to 3.10.1)." msgstr "" +"Cualquier API con el prefijo ``PyUnstable`` expone detalles de " +"implementación de CPython, y puede cambiar en cada versión menor (por " +"ejemplo, de 3.9 a 3.10) sin ninguna advertencia de obsolescencia. Sin " +"embargo, no cambiará en una versión de corrección de errores (por ejemplo, " +"de 3.10.0 a 3.10.1)." #: ../Doc/c-api/stable.rst:49 msgid "" "It is generally intended for specialized, low-level tools like debuggers." msgstr "" +"Generalmente está destinada a herramientas especializadas de bajo nivel " +"como depuradores." #: ../Doc/c-api/stable.rst:51 msgid "" "Projects that use this API are expected to follow CPython development and " "spend extra effort adjusting to changes." msgstr "" +"Se espera que los proyectos que usen esta API sigan el desarrollo de " +"CPython y dediquen esfuerzo adicional para ajustarse a los cambios." #: ../Doc/c-api/stable.rst:56 msgid "Stable Application Binary Interface" @@ -188,13 +203,15 @@ msgstr "" #: ../Doc/c-api/stable.rst:94 msgid "Stable ABI" -msgstr "" +msgstr "ABI estable" #: ../Doc/c-api/stable.rst:96 msgid "" "To enable this, Python provides a *Stable ABI*: a set of symbols that will " "remain compatible across Python 3.x versions." msgstr "" +"Para habilitar esto, Python proporciona una *ABI estable*: un conjunto de " +"símbolos que permanecerá compatible en todas las versiones de Python 3.x." #: ../Doc/c-api/stable.rst:99 #, fuzzy @@ -415,5 +432,4 @@ msgid "" msgstr "Actualmente, la API limitada incluye los siguientes elementos:" #: ../Doc/c-api/stable.rst:42 -msgid "PyUnstable" -msgstr "" +msgid "PyUnstable" \ No newline at end of file