44# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
55#
66# Translators:
7- # Blessing Oluronbi , 2026
7+ # Maciej Olko <maciej.olko@gmail.com> , 2026
88#
99#, fuzzy
1010msgid ""
1111msgstr ""
1212"Project-Id-Version : Python 3.15\n "
1313"Report-Msgid-Bugs-To : \n "
14- "POT-Creation-Date : 2026-06-03 18:19 +0000\n "
14+ "POT-Creation-Date : 2026-06-04 00:33 +0000\n "
1515"PO-Revision-Date : 2025-09-16 00:00+0000\n "
16- "Last-Translator : Blessing Oluronbi , 2026\n "
16+ "Last-Translator : Maciej Olko <maciej.olko@gmail.com> , 2026\n "
1717"Language-Team : Polish (https://app.transifex.com/python-doc/teams/5390/pl/)\n "
1818"MIME-Version : 1.0\n "
1919"Content-Type : text/plain; charset=UTF-8\n "
@@ -24,22 +24,22 @@ msgstr ""
2424"n%10<=9) || (n%100>=12 && n%100<=14) ? 2 : 3);\n "
2525
2626msgid "A conceptual overview of :mod:`!asyncio`"
27- msgstr "Konceptualny przegląd:mod:`!asyncio`"
27+ msgstr "Konceptualny przegląd :mod:`!asyncio`"
2828
2929msgid ""
3030"This :ref:`HOWTO <how-tos>` article seeks to help you build a sturdy mental "
3131"model of how :mod:`asyncio` fundamentally works, helping you understand the "
3232"how and why behind the recommended patterns."
3333msgstr ""
34- "Ten artykuł Przewodnik <how-tos> ma na celu pomóc Ci zbudować solidny model "
35- "mentalny:mod:`asyncio` dotyczący działania fundamentów, pomagając Ci "
36- "zrozumieć, w jaki sposób i dlaczego zalecane wzorce działają ."
34+ "Ten :ref:`przewodnik <how-tos>` ma na celu pomóc Ci zbudować solidny model "
35+ "mentalny :mod:`asyncio` dotyczący działania fundamentów, pomagając Ci "
36+ "zrozumieć, w jaki sposób i dlaczego działają zalecane wzorce."
3737
3838msgid ""
3939"You might be curious about some key :mod:`!asyncio` concepts. By the end of "
4040"this article, you'll be able to comfortably answer these questions:"
4141msgstr ""
42- "Być może ciekawią Cię pewne kluczowe:mod:`!asyncio` koncepcje . Pod koniec "
42+ "Być może ciekawią Cię pewne kluczowe koncepcje :mod:`!asyncio`. Pod koniec "
4343"tego artykułu będziesz w stanie bez problemu odpowiedzieć na te pytania:"
4444
4545msgid "What's happening behind the scenes when an object is awaited?"
0 commit comments