Skip to content

Commit d9c8d72

Browse files
GitHub Action's update-translation jobm-aciek
andcommitted
Update translation from Transifex
Co-Authored-By: Maciej Olko <maciej.olko@gmail.com>
1 parent 2ca7d00 commit d9c8d72

1 file changed

Lines changed: 8 additions & 8 deletions

File tree

howto/a-conceptual-overview-of-asyncio.po

Lines changed: 8 additions & 8 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -4,16 +4,16 @@
44
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
55
#
66
# Translators:
7-
# Blessing Oluronbi, 2026
7+
# Maciej Olko <maciej.olko@gmail.com>, 2026
88
#
99
#, fuzzy
1010
msgid ""
1111
msgstr ""
1212
"Project-Id-Version: Python 3.15\n"
1313
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
14-
"POT-Creation-Date: 2026-06-03 18:19+0000\n"
14+
"POT-Creation-Date: 2026-06-04 00:33+0000\n"
1515
"PO-Revision-Date: 2025-09-16 00:00+0000\n"
16-
"Last-Translator: Blessing Oluronbi, 2026\n"
16+
"Last-Translator: Maciej Olko <maciej.olko@gmail.com>, 2026\n"
1717
"Language-Team: Polish (https://app.transifex.com/python-doc/teams/5390/pl/)\n"
1818
"MIME-Version: 1.0\n"
1919
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -24,22 +24,22 @@ msgstr ""
2424
"n%10<=9) || (n%100>=12 && n%100<=14) ? 2 : 3);\n"
2525

2626
msgid "A conceptual overview of :mod:`!asyncio`"
27-
msgstr "Konceptualny przegląd:mod:`!asyncio`"
27+
msgstr "Konceptualny przegląd :mod:`!asyncio`"
2828

2929
msgid ""
3030
"This :ref:`HOWTO <how-tos>` article seeks to help you build a sturdy mental "
3131
"model of how :mod:`asyncio` fundamentally works, helping you understand the "
3232
"how and why behind the recommended patterns."
3333
msgstr ""
34-
"Ten artykuł Przewodnik<how-tos> ma na celu pomóc Ci zbudować solidny model "
35-
"mentalny:mod:`asyncio` dotyczący działania fundamentów, pomagając Ci "
36-
"zrozumieć, w jaki sposób i dlaczego zalecane wzorce działają."
34+
"Ten :ref:`przewodnik<how-tos>` ma na celu pomóc Ci zbudować solidny model "
35+
"mentalny :mod:`asyncio` dotyczący działania fundamentów, pomagając Ci "
36+
"zrozumieć, w jaki sposób i dlaczego działają zalecane wzorce."
3737

3838
msgid ""
3939
"You might be curious about some key :mod:`!asyncio` concepts. By the end of "
4040
"this article, you'll be able to comfortably answer these questions:"
4141
msgstr ""
42-
"Być może ciekawią Cię pewne kluczowe:mod:`!asyncio` koncepcje. Pod koniec "
42+
"Być może ciekawią Cię pewne kluczowe koncepcje :mod:`!asyncio`. Pod koniec "
4343
"tego artykułu będziesz w stanie bez problemu odpowiedzieć na te pytania:"
4444

4545
msgid "What's happening behind the scenes when an object is awaited?"

0 commit comments

Comments
 (0)