Skip to content

Update Ukrainian translation#192

Open
Dymkom wants to merge 2 commits intoCachyOS:developfrom
Dymkom:develop
Open

Update Ukrainian translation#192
Dymkom wants to merge 2 commits intoCachyOS:developfrom
Dymkom:develop

Conversation

@Dymkom
Copy link
Contributor

@Dymkom Dymkom commented Mar 17, 2026

-translated involved and readme from the Data directory;
-release notes were not translated;
-updated the Welcome screen (Hello) translation: removed unused strings, improved the translation, and added a new string.

Copy link
Contributor

Copilot AI left a comment

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

Pull request overview

Updates Ukrainian localization content used by the CachyOS Welcome (“Hello”) screen and its embedded documentation pages.

Changes:

  • Refines several Ukrainian strings in cachyos_hello.ftl and adds desktop-on-handheld-error.
  • Adds Ukrainian translations for the “readme” and “get involved” data pages under data/pages/uk/.

Reviewed changes

Copilot reviewed 3 out of 3 changed files in this pull request and generated 2 comments.

File Description
i18n/uk/cachyos_hello.ftl Updates/cleans up Ukrainian UI strings and adds a new handheld/desktop warning string.
data/pages/uk/readme Adds Ukrainian “Read me” page content.
data/pages/uk/involved Adds Ukrainian “Get involved” page content.

💡 Add Copilot custom instructions for smarter, more guided reviews. Learn how to get started.

Comment on lines +9 to +12
removed-db-lock = Блокування бази даних Pacman знято.
lock-doesnt-exist = Блокування бази даних Pacman відсутнє!
orphans-not-found = Осиротілих пакетів не знайдено!
package-not-installed = Пакет '{$package_name}' не встановлено!
orphans-not-found = Осиротілих пакетів не знайдено.
package-not-installed = Пакет '{$package_name}' не встановлено.
Copy link

Copilot AI Mar 21, 2026

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

У кількох повідомленнях про успіх/стан замінено знак оклику на крапку (removed-db-lock / orphans-not-found / package-not-installed). У більшості інших локалізацій (включно з en) та навіть у цьому ж файлі для схожих сповіщень використовується “!”. Варто узгодити пунктуацію, щоб стиль toast/alert повідомлень був послідовним (або повернути “!”, або змінити всі подібні рядки у uk).

Copilot uses AI. Check for mistakes.
apply = Застосувати
reset = Скинути
dns-server-changed = DNS-сервер успішно змінено!
dns-server-changed = DNS-сервер змінено.
Copy link

Copilot AI Mar 21, 2026

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

dns-server-changed тепер закінчується крапкою, тоді як інші сповіщення (і рядок в en) використовують “!” для успішної дії. Рекомендую уніфікувати пунктуацію для повідомлень цього типу.

Suggested change
dns-server-changed = DNS-сервер змінено.
dns-server-changed = DNS-сервер змінено!

Copilot uses AI. Check for mistakes.
Sign up for free to join this conversation on GitHub. Already have an account? Sign in to comment

Labels

None yet

Projects

None yet

Development

Successfully merging this pull request may close these issues.

2 participants