Closed
Conversation
Add two GitHub Actions workflows: sync-and-translate.yml and create-upstream-pr.yml. sync-and-translate runs daily (or manually), adds upstream remote, detects changed docs, runs a Node.js translate.js (uses DEEPSEEK_API_KEY) to generate German translations into i18n/de/, writes a translation-summary.json, commits and pushes a review branch, and opens a review PR titled "[REVIEW NEEDED]". The translation script preserves YAML frontmatter and Markdown formatting and translates selected frontmatter fields and body text according to defined rules. create-upstream-pr.yml triggers when a review PR with "[REVIEW NEEDED]" is merged and uses a provided UPSTREAM_PR_TOKEN to create an upstream PR against qubic/docs.
Automated test translation of docs/overview/introduction.md
Add a formatFrontmatter helper to assemble YAML frontmatter correctly, translate sidebar_label when present, and build output using the formatted YAML. Improve logging to list frontmatter keys, show a frontmatter preview and first-paragraph preview, and print error stacks on failure. Update the artifact path to the specific translated file and add download hints. Remove the outdated/corrupted German introduction file under i18n/de/docusaurus-plugin-content-docs/current/overview/introduction.md.
Automated test translation of docs/overview/introduction.md
Automated test translation of docs/overview/introduction.md
Update create-upstream-pr.yml and sync-and-translate.yml to improve translation PR creation and parsing/translation logic. create-upstream-pr.yml: - Checkout the upstream qubic/docs repository using a PAT and configure git user. - Add fork remote, fetch fork, and create a clean branch that brings in only i18n/de/ from the fork. - Commit and push the branch, then create a PR against qubic/docs using gh with an expanded PR body (testing instructions, checklist, and contact info). - Added a success notification step. sync-and-translate.yml: - Limit change detection and initial sync to docs/overview/ (for targeted testing). - Remove front-matter npm dependency and implement a custom frontmatter parser (parseFrontmatter) and formatter (formatFrontmatter) to produce well-formed YAML. - Ensure sidebar_label and other frontmatter fields are translated, and assemble output with correct YAML quoting. - Adjust npm install to remove front-matter and minor formatting tweaks in the translation request payload. These changes scope the sync for testing, improve control over what gets pushed to upstream, and make frontmatter handling deterministic without the external front-matter package.
Add a new workflow (.github/workflows/cleanup-branches.yml) that runs on closed PRs to main and, if the PR was merged, deletes the source branch when it matches translation-sync-*. Replace the manual gh CLI PR creation step in sync-and-translate.yml with peter-evans/create-pull-request@v7 to create the review PR via the Actions input parameters (token, branch, base, title, body). These changes simplify PR creation and add automatic cleanup of translation-sync branches after merge.
Replace the previous commit-and-push step with a 'Prepare clean branch' flow that stashes translated files, checks out main, restores only i18n/de/, and stages those translations to avoid including unrelated changes. Update the PR creation to use translation-sync-${{ github.run_id }}, provide a commit message, keep the branch after PR, and restrict added paths to i18n/de/**. Also remove the German introduction file i18n/de/docusaurus-plugin-content-docs/current/overview/introduction.md (deleted). This ensures automated translation changes are isolated and reviewed before upstream merge.
Automated translation of changed documentation files. Review required before creating upstream PR.
Updated section titles and improved clarity in the description of Useful Proof-of-Work.
Enhance the sync-and-translate workflow by adding explicit, prioritized rules for technical terms (e.g. computor → Computor, computors → Computoren, epoch → Epoche, epochs → Epochen, useful proof-of-work / Useful Proof-of-Work kept untranslated, ledger/quorum/Smart Contract/Wallet kept untranslated) and clarifying general translation guidelines (preserve Markdown, don't translate code blocks, keep URLs and YAML frontmatter, use professional German). Also remove the obsolete test-translation.yml workflow and its associated test translation script to simplify CI configuration.
[REVIEW NEEDED] Translation Sync - $(date +%Y-%m-%d)
Temporarily disable automated triggers for docs workflows until the Qubic team accepts translations. Commented out the pull_request trigger in .github/workflows/create-upstream-pr.yml and the schedule trigger in .github/workflows/sync-and-translate.yml, leaving only workflow_dispatch for manual runs. Added a German note in create-upstream-pr.yml explaining how to re-enable (create a Personal Access Token with repo permissions and store it as UPSTREAM_PR_TOKEN).
- Translated via DeepSeek API with human review - Covers latest documentation updates - All technical terms preserved - Includes overview section Co-authored-by: MDC91
❌ Deploy Preview for docs-qubic-org failed.
|
This file contains hidden or bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Sign up for free
to join this conversation on GitHub.
Already have an account?
Sign in to comment
Add this suggestion to a batch that can be applied as a single commit.This suggestion is invalid because no changes were made to the code.Suggestions cannot be applied while the pull request is closed.Suggestions cannot be applied while viewing a subset of changes.Only one suggestion per line can be applied in a batch.Add this suggestion to a batch that can be applied as a single commit.Applying suggestions on deleted lines is not supported.You must change the existing code in this line in order to create a valid suggestion.Outdated suggestions cannot be applied.This suggestion has been applied or marked resolved.Suggestions cannot be applied from pending reviews.Suggestions cannot be applied on multi-line comments.Suggestions cannot be applied while the pull request is queued to merge.Suggestion cannot be applied right now. Please check back later.
🇩🇪 German Translation Update
This PR adds German translations for the Qubic documentation.
What's included:
i18n/de/)Files changed:
i18n/de/docusaurus-plugin-content-docs/current/How to test:
docusaurus.config.js:npm run starthttp://localhost:3000/de/Requirements for merge:
detolocalesindocusaurus.config.jsnpm run buildMaintenance:
Automated translation workflow by @MDC91
For questions about translations, please contact the German translation team